From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de aanvankelijke euforie over de val van de muur en het ijzeren gordijn was echter al vervlogen tijdens mijn ambtsperiode.
În timpul mandatului meu, valul de euforie, declanşat de căderea zidului berlinului şi a cortinei de fier, trecuse deja.
commissaris füle gelooft sterk in de verdere hereniging van het europese continent na de val van het ijzeren gordijn en wil ervoor zorgen dat de eu bij elke toetreding sterker wordt.
comisarul füle este un ferm susinător al continuării reunificării continentului european după căderea cortinei de fier și intenionează să se asigure că ue devine mai puternică prin fiecare aderare.
de eerste grote gebeurtenis betrof de val van de berlijnse muur op 9 november 1989, het symbool bij uitstek van de verdwijning van het ijzeren gordijn dat europa zo lange tijd in tweeën had gedeeld.
primul moment cheie a fost căderea zidului berlinului la 9 noiembrie 1989, simbol al dispariţiei cortinei de fier care împărţea continentul în două şi anunţa sfârşitul războiului rece.
in deze jaren konden de burgers van de landen aan de andere kant van het ijzeren gordijn door de censuur die in die landen heerste – een enkele uitzondering daar gelaten – geen weet
dea lungul acestor ani, cenzura care exista dincolo de cortina de fier nu a permis cetăenilor ărilor în cauză, cu excepia unei inme minorităi, să cunoască luările de poziie ale parlamentului european.
het europees parlement is voorstander van een totaalbenadering en beschouwt het eurovelo-initia- tief en de historische fietsroute langs het voormalige ijzeren gordijn als kansen om de europese grensoverschrijdende fietsinfrastructuur te bevorderen.
În plus, parlamentul sa așteptat la mai multă coerenţă din partea consiliului între cererile pentru proiectele ten-t și deciziile referitoare la bugetele ten-t și a invitat statele membre să își reevalueze priorităţile de investiţii în vederea accelerării proiectelor ten-t pentru care sunt responsabile, în special în secţiunile transfrontaliere.
overwegende dat het gewenst is andere mogelijkheden te openen voor de goedkeuring van voertuigen als systemen overeenkomstig deze richtlijn, namelijk op grond van het testen van de verbrandingseigenschappen van de binnenmaterialen die in motorvoertuigen worden gebruikt, dan wel op grond van een eeg-goedkeuring voor elk materiaal en/of elke uitrusting, zoals zitplaatsen, gordijnen, enz., die in de inwendige constructie van deze voertuigen worden gemonteerd, met een controle op de juiste installatie van dergelijke goedgekeurde materialen en/of uitrusting,
întrucât este de dorit instituirea altor modalităţi de omologare de tip a vehiculelor ca sisteme conforme cu prezenta directivă, şi anume fie pe baza unei testări privind reacţia la foc a materialelor utilizate pentru amenajarea interioară a autovehiculelor, fie pe baza unei omologări cee de tip pentru fiecare material şi/sau echipament cum sunt scaunele, perdelele etc., utilizat la amenajarea interioară a acestor vehicule, fapt care să permită verificarea dacă aceste materiale şi/sau echipamente omologate sunt corect instalate,