From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de reclamebureaus concurreren hevig met elkaar voor contractverlengingen en grotere deals.
Агентства ожесточённо конкурируют друг с другом за продление контрактов и большие сделки, что делает российскую индустрию онлайн-пропаганды весьма прибыльной и удивительно эффективной.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de risico’s en de kosten die gepaard gingen met het handelen met verschillende munteenheden waren opeens verdwenen en we konden beter concurreren.
Риски и затраты, связанные с использованием нескольких валют, просто исчезли, и наша конкурентоспособность сразу возросла.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het volume van in euro uitgedrukte obligaties is dusdanig toegenomen dat het kan concurreren met de dollar, en tot op zeker hoogte deze ook kan voorbijstreven, op de internationale schuldmarkten.
Объем выпущенных облигаций в евро существенно вырос и составил конкуренцию, а в некоторых аспектах даже заменил доллар на международных долговых рынках.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de invoering van de euro maakt de europese eenheidsmarkt (ontstaan in 1993) nog efficiënter doordat detailhandelaren in verschillende landen op gelijke voet kunnen concurreren met elkaar prijs
Введение евро делает единый европейский рынок (образованный в 1992 году) еще более эффективным, позволяя розничным предприятиям различных стран конкурировать между собой на едином игровом поле.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eerder bekleedde hij senior functies in sales, marketing en algemeen management in de verenigde staten, japan en pacifisch azië, waar hij belangrijke initiatieven aanstuurde die de winstgevendheid van kodak in een scherp concurrerend milieu sterk verbeterden.
При этом ряд реализованных им важных инициатив привел к повышению спроса на продукты компании kodak в условиях чрезвычайно жесткой конкуренции.
Last Update: 2012-11-22
Usage Frequency: 1
Quality: