Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ten minste houdbaar tot einde
best before end
Last Update: 2023-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ten minste houdbaar bedrag tot en met: 09.02.2022
Лучше до конца
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u dient ten minste een ondertekeningcertificaat te selecteren.
Выберите хотя бы один сертификат для подписи.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sta ten minste een paar keer per uur op en loop wat rond.
По меньшей мере, дважды в час вставайте с места и прохаживайтесь.
Last Update: 2012-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het is raadzaam ten minste 20 gb vasteschijfruimte toe te wijzen.
Рекомендуется для хранения видеозаписей выделить хотя бы 20 ГБ на жестком диске.
Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
echte naamdient ten minste 5 lettertekens lang te zijn. @info
Имя пользователя должно быть не менее 5 символов. @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleen sleutels met ten minste dit vertrouwensniveau in sleutelbeheer tonen.
Показывать ключи только с указанным уровнем доверия.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u moet ten minste één kolom selecteren voor de subtotalen van de optelling.
Необходимо выбрать хотя бы один столбец для добавления подитогов.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(de meeste breedbandverbindingen zijn ten minste twee keer zo snel als 256 kbps.)
(У большинства широкополосных подключений скорость по меньшей мере в два раза выше 256 Кбит/с.)
Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 19
Quality:
Reference:
• ten minste één universiteit uit elk partnerland dat betrokken is bij het project;
• как минимум, один университет из каждой страныпартнера, участвующей в проекте;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wacht, tot gij uw aangezicht gewasschen hebt, ten minste wanneer gij niet op reis zijt.
[Не творите молитвы] в состоянии осквернения, пока не совершите [предписанного] омовения, если только вы не находитесь в пути.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u hebt een snelle internetverbinding nodig met een upload-/downloadsnelheid van ten minste 768 kbps.
Вам потребуется высокоскоростное интернет-подключение со скоростью передачи и получения данных не менее 768 кбит/с.
Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• ten minste twee partners afkomstig moeten zijn uit verschillende lidstaten van de europese gemeenschap;
• • по меньшей мере два должны быть из разных стран-членов ЕС; по меньшей мере два должны быть из страныпартнера.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uw wachtwoord moet uit zes of meer tekens bestaan, waaronder ten minste één letter en één niet-letterteken
Пароль должен содержать не менее шести символов и включать, как минимум, одну букву и один небуквенный символ
Last Update: 2009-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de mogelijkheid bestaat dat ongeveer 330 miljoen mensen in de eu ten minste één keer per jaar aan concentraties boven de drempelwaarde worden blootgesteld.
В некоторых странах были зарегистрированы превышения, продолжавшиеся более 150 дней.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
financiering van vervangingskosten voor academisch personeel uit de eu dat een onafgebroken periode van ten minste vier weken voor een leeropdracht in het partnerland verblijft.
Расходы на оплату замены академического персонала из государств-членов ЕС, преподающего в течение как минимум четырех недель подряд в вузе страны-партнера могут быть возмещены .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de wereld is geschokt na de massamoord op ten minste 85 deelnemers aan een politiek jongerenkamp op het eiland utøya in noorwegen, op vrijdagavond 22 juli 2011.
Мир все еще потрясен массовым расстрелом как минимум 85 человек - участников молодежного политического лагеря на острове Утойя в Норвегии в пятницу вечером 22 июля 2011 г .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aan projecten moeten, zoals aan alle andere tempus-projecten, ten minste twee partners uit de eu-lidstaten deelnemen.
Как и любые другие проекты tempus, эти проекты также включают минимум двух партнеров из стран-членов Европейского Сообщества.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het chinese cctv meldt dat mensen zullen worden aangeklaagd wegens smaad als de door hen verspreide online geruchten door ten minste 5000 internetgebruikers worden bekeken of 500 keer worden geretweet.
Центральное телевидение Китая сообщило, что обвинения в клевете будут предъявляться, если распространяемые слухи будут просмотрены минимум 5000 интернет-пользователями или пересланы 500 раз.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik verwachtte ten minste een dag kwijt te zijn met problemen oplossen en opnieuw configureren (zoals toen ik mijn wifi-thuisnetwerk installeerde).
Я думал потратить на отладку и перенастройку как минимум день (как это было с установкой wifi у меня дома).
Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: