Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we zouden al lang welvarende levens moeten kunnen leiden.
Нам пора уже начать жить справедливой и обеспеченной жизнью.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
laat de welvarende besteden volgens zijn welvaart; en degene wiens voorzieningen beperkt zijn, laat hem besteden van wat allah hem heeft gegeven.
[[Всевышний определил меру того, что должен расходовать на разведенную жену и ребенка муж, и связал это с его благосостоянием и достатком. Богатый человек не должен скупиться и расходовать столько, сколько расходуют бедняки.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in het kader van tacis behoort tempus tot de algemene activiteiten van de europese gemeenschap om harmonieuze en welvarende economische en politieke relaties tot stand te brengen tussen de europese gemeenschap en de nieuwe onafhankelijke staten en mongolië.
В рамках tacis программа tempus является частью общей деятельности Европейского Сообщества, направленной на создание благоприятных условий для развития гармоничных и успешных экономических и политических связей между Европейским Сообществом и Новыми Независимыми Государствами и Монголией.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(het is) een welvarend land en een vergevensgezinde heer."
Поистине, ваша страна благая, в ней тень и плоды, и ваш Господь прощает тех, кто Ему благодарен.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting