Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ontbrekende bestandsnaam
Недостаје име фајла
Last Update: 2009-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ontbrekende sleutelid: name
Кључ недостајеid: name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ontbrekende hoezen ophalen
Добави недостајуће омоте
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ontbrekende of onjuiste invoer
Празан или погрешан унос
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
hulpscriptassistent voor ontbrekende codec.
Недостаје асистент за помоћне скрипте кодека̂.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ontbrekende dubugsymbolen@info:progress
Недостају исправљачки симболи@ info: progress
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
automatisch downloaden van ontbrekende sleutels
Аутоматско преузимање недостајућих кључева
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kan geen ontbrekende bestanden deselecteren: %1
Не могу да искључим из избора недостајуће фајлове:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kan de ontbrekende bestanden niet opnieuw aanmaken: %1
Не могу да направим недостајуће фајлове:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
verzoek om ontbrekende pakketten met debugsymbolen te installeren... @info
Захт› ијевам инсталирање недостајућих пакета исправљачких симбола... @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
p, li {white-space: pre-wrap;} de ontbrekende bestanden niet downloaden.
Не преузимај недостајуће фајлове.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gebruik deze knop om de ontbrekende debug-symbol-pakketten te installeren. @info:tooltip
Овим дугметом инсталирате недостајуће пакете исправљачких симбола. @ info: tooltip
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
niet alle bestanden zijn gevonden op de nieuwe locatie. enkele ontbreken nog. wilt u de ontbrekende bestanden aanmaken in de geselecteerde map?
Нису сви фајлови нађени на новој локацији, неки још увек недостају. Желите ли да направите недостајуће фајлове у изабраној фасцикли?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
van één of meer van de geselecteerde berichten is de berichtinhoud niet binnengehaald. wilt u dat opera de ontbrekende berichten binnenhaalt voor het exporteren (zeer aanbevolen)?
Тело једне или више изабраних порука није локално преузето. Желите ли да opera преузме тела која недостају пре извожења (веома препоручљиво)?
Last Update: 2009-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ontbrekend onderwerp
Недостаје предмет
Last Update: 2009-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: