Results for ingangsdatum translation from Dutch to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Slovak

Info

Dutch

ingangsdatum

Slovak

dÁtum ÚČinnosti

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 7
Quality:

Dutch

tijdvak of ingangsdatum

Slovak

obdobie alebo dátum splatnosti

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

afhankelijk van de ingangsdatum van de verzekering bestaan er verschillende bepalingen.

Slovak

preto sa dávky sociálneho zabezpečenia, podmienky priznania nároku a požadované doklady líšia v rámci jednotlivých poisťovní.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ingangsdatum van de betaling van het pensioen in het land van het behandelende orgaan: …

Slovak

dátum, od ktorého je dôchodok splatný v krajine prešetrujúcej inštitúcie: …

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

tot hernieuwd uitstel van de ingangsdatum voor het verbod op dierproeven met ingrediënten of combinaties van ingrediënten van cosmetische producten

Slovak

ktorou sa po druhý krát odkladá termín, po ktorom sú zakázané testy na zvieratách na prísady alebo kombinácie prísad kozmetických výrobkov

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

nationale centrale banken nemen alleen aan dergelijke transacties deel als de transactiedag, de ingangsdatum en de einddatum voor de banken als werkdag gelden.

Slovak

na týchto obchodoch sa zúčastňujú iba národné centrálne banky členských štátov, v ktorých sú deň obchodu, deň zúčtovania a deň splatnosti pracovnými dňami ncb.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

nationale centrale banken nemen alleen aan dergelijke transacties deel indien de transactiedag, de ingangsdatum en de einddatum voor deze banken alle als werkdag gelden.

Slovak

na takýchto obchodoch sa zúčastňujú iba národné centrálne banky členských štátov, v ktorých sú deň vykonania obchodu, deň zúčtovania a deň splatnosti pracovnými dňami ncb.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

14 de ingangsdatum en overgangsbepalingen van deze ifric-interpretatie zijn dezelfde als die voor ias 32 (herziene versie van 2003).

Slovak

dátum účinnosti a prechodné ustanovenia tejto interpretácie sú rovnaké ako v ias 32 (revidovaný v roku 2003).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

b) de partijen bij een dergelijke overeenkomst stellen het secretariaat vóór de ingangsdatum van de vermindering van het gebruik waarop de overeenkomst betrekking heeft op de hoogte van de bepalingen van de overeenkomst.

Slovak

b) strany akejkoľvek takejto dohody oznámia sekretariátu podmienky dohody pred dátumom zníženia spotreby, ktorého sa príslušná dohoda týka.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

u (of de direct verzekerde) dient ten minste 10 maanden voor de datum van de bevalling verzekerd te zijn en u dient op de vermoedelijke conceptiedag of op de ingangsdatum van het zwangerschapsverlof aan te

Slovak

na základe predloženia formulára oúraze máte nárok bezplatne, bez platenia nákladov vopred (okrem prípadu, keď suma prekračuje zmluvnú sadzbu), na zdravotnú starostlivosť, lieky, hospitalizáciu, prístroje aprotézy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

aangezien de bij het besluit van 20 december 2005 goedgekeurde overeenkomst met ingang van 1 september 2005 van toepassing is, moet die ingangsdatum tevens gelden voor de toepassing van de in de onderhavige verordening vastgestelde bepalingen over de douanerechten voor de invoer van halfwitte en volwitte rijst, en van breukrijst.

Slovak

vzhľadom na to, že dohoda schválená rozhodnutím z 20. decembra 2005 sa uplatňuje od 1. septembra 2005, je potrebné k rovnakému dátumu stanoviť uplatňovanie ustanovení tohto nariadenia, ktoré sa týkajú colných poplatkov uplatniteľných na dovoz polobielenej alebo bielenej ryže, ako aj zlomkovej ryže.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

krachtens artikel 17, lid 2, van richtlijn 1999/36/eg wordt de ingangsdatum voor de toepassing van genoemde richtlijn voor drukvaten, flessenbatterijen en tanks uitgesteld tot 1 juli 2003.

Slovak

podľa článku 17 ods. 2 smernice 1999/36/es sa týmto dátum vykonávania uvedenej smernice pre tlakové sudy, zväzky fliaš a cisterny odkladá do 1. júla 2003.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

zo heeft het aanhoudingsbevel in 2004 geleidelijk de uitlevering tussen de lidstaten vervangen en lijkt het die zelfs te hebben ingehaald in omvang. weinig lidstaten hebben de mogelijkheid benut om de temporele of materiële werkingssfeer te beperken. wat het eerste betreft, hebben bepaalde lidstaten dit overeenkomstig het kaderbesluit meteen bij de aanneming gedaan, met name door feiten die zijn gepleegd voor een bepaalde datum, van de toepassing van het kaderbesluit uit te sluiten (art. 32/fr, it, at). andere lidstaten hebben deze beperking echter willen invoeren zonder het kaderbesluit te eerbiedigen, wat betreft de procedure (art. 32/(cz, lu, si), de inhoud van de beperking (cz, lu) of zelfs de ingangsdatum (cz). de toekomstige uitleveringsverzoeken van deze lidstaten zouden dus wel eens door de andere lidstaten kunnen worden afgewezen.

Slovak

v roku 2004 tak zatýkací rozkaz postupne nahradil vydávanie medzi členskými štátmi a zdá sa, že ho aj prevýšil z hľadiska objemu. len zopár členských štátov uplatnilo právo obmedziť jeho časový alebo materiálny rozsah pôsobnosti. pokiaľ ide o prvý prípad, niektoré štáty tak urobili v súlade s rámcovým rozhodnutím po tom, ako bolo toto rozhodnutie prijaté, najmä vylúčením jeho uplatnenia na činy, ku ktorým došlo pred stanoveným dátumom (čl. 32/fr, it, at). iné členské štáty však chceli pristúpiť k tomuto obmedzeniu bez toho, aby dodržali rámcové rozhodnutie, či už by to bolo s ohľadom na postup (čl. 32/(cz, lu, si), obsah obmedzenia (cz, lu) alebo dokonca na dátum vstupu do platnosti (cz). odvtedy existuje riziko, že žiadosti o vydávanie, ktoré tieto členské štáty predkladajú, by mohli ostatné členské štáty zamietnuť.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,974,948 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK