Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unilaterale prijsverhoging door emo-ekom
jednostranné zvýšenie cien emo-ekom
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
een verdere prijsverhoging werd in 1999 uitgevoerd.
Ďalšie zvyšovanie cien sa uskutočnilo v roku 1999.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een gelijktijdige en identieke prijsverhoging is niet noodzakelijkerwijs het gevolg vanonderlinge overeenstemming.
súčasné a rovnaké zvýšenie cien ešte nemusí byť výsledkom dohovoru ovzájomnejzhode.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wijst een gelijktijdige prijsverhoging inverschillende landen van de europese unie op een kartelovereenkomst?
ceny sa zvýšili súčasne vo viacerých krajináchspoločenstva – je to prejav obmedzujúcejpraktiky?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit verschil op zich maakt overschakeling in geval van een prijsverhoging met 10 %, onwaarschijnlijk.
je nepravdepodobné, že by táto skutočnosť sama osebe spôsobila zmenu v reakcii na 10 % zvýšenie ceny.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tot slot is er geen bewijs geleverd waaruit blijkt dat fit's de prijsverhoging zouden kunnen compenseren.
na záver, neexistujú žiadne dôkazy, ktoré by naznačovali, že výkupné ceny by mohli vyvážiť zvýšenie cien.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
tot slot is er geen bewijs geleverd waaruit blijkt dat de fit's de prijsverhoging zouden kunnen compenseren.
napokon neexistujú žiadne dôkazy, ktoré by naznačovali, že zvýšenie cien by mohli vykompenzovať výkupné ceny.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de economische literatuur over dit thema wijst in de richting van een prijsverhoging die gemiddeld tot 20 à 25 % kan op lopen.
z ekonomickej literatúry zaoberajúcej sa touto témou vyplýva, že priemerné predraženie sa môže pohybovať až v rozmedzí od 20 % do 25 %.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waarschijnlijk zou zich, zoals hierboven reeds vermeld, hoe dan ook een prijsverhoging voordoen gezien het feit dat de productie in de vrc verliesgevend is.
ako sa uvádza v predchádzajúcej časti, ceny by sa v každom prípade pravdepodobne zvýšili vzhľadom na skutočnosť, že výroba ČĽr je stratová.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
het feit dat de vraag is toegenomen in verhouding tot de beschikbare bronnen waartegen geen antidumpingmaatregelen zijn ingesteld, heeft ook tot een prijsverhoging van psf op de communautaire markt geleid.
skutočnosť, že sa dopyt zvýšil v porovnaní s dostupnými zdrojmi dodávok, ktoré nepodliehajú antidumpingovým opatrenia, tiež viedla k zvýšeniu ceny psv na trhu spoločenstva.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
er kan ook van overcapaciteit op een markt sprake zijn, waardoor concurrerende ondernemingen normaal gesproken in staat moeten zijn de output zeer snel uit te breiden in reactie op een eventuele prijsverhoging.
na trhu môže byť aj nadbytočná kapacita, ktorá by za normálnych okolností umožnila konkurenčným firmám veľmi rýchlo rozširovať výrobu v reakcii na akékoľvek zvýšenie cien.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien gsi op commissiebasis werkt, wordt niet verwacht dat de instelling van een recht merkbare gevolgen voor diens activiteiten zal hebben, daar hij een werkelijke prijsverhoging waarschijnlijk op zijn klanten zal afwentelen.
keďže agent pracuje na báze sprostredkovania, neočakáva sa, že uloženie cla by malo významný vplyv na výkon jeho činnosti, keďže každé zvýšenie dovoznej ceny by pravdepodobne prešlo na jeho klientov.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
de basisovereenkomst bevatte eveneens bepalingen inzake het tijdstip van de eerste prijsverhoging, het maximale bedrag van elke verhoging en de prijsindexering op basis van de consumentenprijsindex 1986, waarbij het voor 1994 berekende indexcijfer als referentiewaarde diende.
táto zmluva tiež obsahovala ustanovenia týkajúce sa dátumu prvého zvýšenia cien, maximálnej sumy každého zvýšenia a indexácie cien na základe indexu spotrebiteľských cien v roku 1986, pričom referenčnou hodnotou bol index vypočítaný na rok 1994.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de noodzakelijke prijsverhoging werd vervolgens vastgesteld door de aangepaste gewogen gemiddelde invoerprijs, zoals vastgesteld bij de berekening van de prijsonderbieding, te vergelijken met de gewogen gemiddelde geen schade veroorzakende prijs van het door de bu op de markt van de unie verkochte soortgelijke product.
nevyhnutné zvýšenie cien sa potom stanovilo na základe porovnania presnej váženej priemernej dovoznej ceny, stanovenej na výpočet cenového podhodnotenia, s váženou priemernou nepoškodzujúcou cenou podobného výrobku predávaného výrobným odvetvím Únie na trhu Únie.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
(134) bij de vaststelling van het recht werd rekening gehouden met de hoogte van de dumpingmarges en met de prijsverhoging die nodig is om te voorkomen dat de eg-producent schade blijft lijden.
(134) pri určovaní úrovne cla sa prihliadalo na úroveň zistených dampingových rozpätí a na výšku cla potrebnú na odstránenie ujmy, ktorú utrpelo výrobné odvetvie spoločenstva.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
op de langere termijn zal het door onderlinge concurrentie moeilijker worden voor bedrijven om met prijsverhogingen voordeel te halen uit de onbekendheid van mensen met de nieuwe europrijzen.
z dlhodobejš ieho hľadiska konkurencia medzi podnikmi obmedzí riziko zneužitia neznalosti nových cien v euro na zvyš ovanie cien.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting