Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er komt een rechtzaak.
bude súd.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
het werd geen rechtzaak?
nebol ani na súde?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de rechtzaak komt eraan.
pojednávanie sa blíži...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, tijdens de rechtzaak.
Áno, vyrieši. na tvojom pojednávaní.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jij laat die rechtzaak vallen.
odstúpite od tej žaloby.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
is dit goed voor de rechtzaak?
je to dobré kvôli procesu?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elke keer verloor je de rechtzaak.
tvoj prípad bol vždy zamietnutý.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kunnen we een rechtzaak ontlopen?
myslíš, že sa vyhneme žalobe?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de rechtzaak is voorbij. voorbij?
- vojenský súd sa skoncil.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is in een rechtzaak niet geldig.
nebude rýchly súd.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kijk, dit droeg ik in mijn rechtzaak.
pozri, nemal som to na sebe od súdu. stále mi sekne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- we gaan naar een rechtzaak met juryleden.
- pôjdeme pred porotu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de rechtzaak begint weer over 20 minuten.
proces pokračuje o dvadsať minút. ryan!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is genoeg, zelfs voor een rechtzaak.
potom sa dostal k súdu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hij krijgt een rechtzaak in kroatië, toch?
pôjde pred súd v chorvátsku, však?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nu dit is een rechtzaak, dames en heren.
takže, toto je proces, dámy a páni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de rechtzaak van obersturmbannführer eichmann zal niet plaatsvinden.
kto je to? súd s obersturmbannfuhrerom eichmannom sa nesmie konať.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
niet de rechtzaak of de e.p.a. maar wij.
Žiadne súdy, ani životné prostredie... my.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deze vent heeft alles toegegeven tijdens de rechtzaak.
- páchateľ sa k tomu priznal na tribunále pravdy a uzmierenia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adolf eichmann, het wordt de rechtzaak van de eeuw.
bude to proces storočia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: