Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de directe afnemers van ondersteunende diensten zijn transmissiesysteembeheerders, die verantwoordelijk zijn voor het behoud van het evenwicht op het netwerk en het veilig stellen van de stroomlevering in noodsituaties.
bezprostrednými odberateľmi doplnkových služieb sú tso, ktoré sú zodpovedné za udržiavanie rovnováhy v sieti a za zabezpečenie dodávky počas núdzových situácií.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a) haar divisie stroomlevering uit british energy generation limited weg te halen en om te vormen tot een afzonderlijke dochteronderneming van british energy (of haar latere moedermaatschappijen);
a) odčleniť svoje aktivity v oblasti dodávok elektrickej energie od spoločnosti british energy generation limited a začleniť ich do samostatnej dcérskej spoločnosti v rámci spoločnosti british energy plc (alebo do nástupníckych materských spoločností);
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de partijen komen overeen dat met betrekking tot artikel 7 "vreedzame doeleinden" ook stroomlevering aan een militaire basis vanuit een elektriciteitsnet omvat alsmede de produktie van radio-isotopen voor medische toepassingen in een militair hospitaal.
strany súhlasia, že s odkazom na článok 7 pojem "mierové účely" zahŕňa ustanovenie o energii pre vojenské základne čerpanej z akejkoľvek energetickej siete alebo o výrobe rádioizotopov, ktoré sa majú použiť pre lekárske účely vo vojenskej nemocnici.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting