Results for suikerstroop translation from Dutch to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Slovak

Info

Dutch

suikerstroop

Slovak

cukrové sirupy

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

jij lijkt me een type voor suikerstroop.

Slovak

vy vyzeráte na javorový sirup.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

suikerstroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen:

Slovak

cukrové sirupy s pridanými aromatickými látkami alebo farbivami:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

suikerstroop van lactose, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen

Slovak

ochutený alebo farbený laktózový sirup

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ii) suikerstroop van de gn-codes 17026095 en 17029099;

Slovak

ii) cukrový sirup patriaci pod číselné znaky kn 17026095 a 17029099;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

a) de naam van de fabrikant van de suikerstroop of de distilleerder;

Slovak

a) meno výrobcu sirupu alebo liehovarníka;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

-suikerstroop en andere suikers, vermeld in bijlagen ii en iii;

Slovak

-cukrové sirupy a iné cukry, tak ako je špecifikované v prílohách ii a iii k tomuto nariadeniu,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

21.07 * f. suikerstroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen: *

Slovak

21.07 -f.ochutené alebo prifarbené cukrové sirupy: -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

21.07 f * suikerstroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen: * *

Slovak

3. text v prvých dvoch stĺpcoch položky 23.07 b sa nahrádza takto:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

-wat de productie van suikerstroop betreft, voor een jaarlijkse maximumhoeveelheid van 250 ton,

Slovak

-do výšky ročného množstva 250 ton v prípade cukrového sirupu,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

andere suiker; suikerstroop; kunsthonig, ook indien met natuurhonig vermengd; karamel

Slovak

iné cukry; cukrové sirupy; umelý med (zmiešaný i nezmiešaný s prírodným medom); karamel

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

-tot suikerstroop wordt vastgesteld op 53 eur per 100 kg suiker, uitgedrukt in witte suiker;

Slovak

-53 eur na 100 kilogramov cukru vyjadreného ako biely cukor pri cukrovom sirupe,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

waarom zou ik mijn tijd verspillen aan rum, tabak, suikerstroop en dadels... als jij waardevollere lading aan boord hebt.

Slovak

prečo by som zabíjal čas rumom, tabakom, melasou a datľami, keď vy máte na palube cennejší náklad?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

suikerstroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen, andere dan stroop van isoglucose, van lactose, van glucose en van maltodextrine

Slovak

ochutené alebo farbené cukrové sirupy, iné ako izoglukózové, laktózové, glukózové a maltodextrínové sirupy

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

-de geleverde hoeveelheid industriële grondstof, uitgesplitst in witte suiker, ruwe suiker, suikerstroop en isoglucose;

Slovak

-dodané množstvá priemyselnej suroviny, rozdelené na biely cukor, surový cukor, cukrový sirup a izoglukózu,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

andere suiker in vaste vorm en suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen, met uitzondering van lactose, glucose, maltodextrine en isoglucose

Slovak

ostatné cukry v pevnej forme a cukrové sirupy neobsahujúce pridané ochucujúce ani farbiace látky, ale neobsahujúce laktózu, glukózu, maltodextrín ani izoglukózu

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

1702 60 95 -andere suiker in vaste vorm en suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen, met uitzondering van lactose en glucose -

Slovak

1702 60 95 -Ďalšie cukry v pevnom stave a cukrové sirupy bez prídavných aromatických látok a farbív, ale s výnimkou laktózy a glukózy -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

2106 90 59 -suikerstroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen, andere dan stroop van isoglucose, van lactose, van glucose en van maltodextrine -

Slovak

2106 90 59 -aromatizované alebo prifarbované cukrové sirupy s výnimkou sirupov izoglukózového, laktózového, glukózového a maltodextrínového -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

-de gebruikte hoeveelheid industriële grondstof, uitgesplitst enerzijds in witte suiker, ruwe suiker, suikerstroop en isoglucose en anderzijds naar de in de bijlage bedoelde producten;

Slovak

-použité množstvo priemyselnej suroviny, rozdelené na jednej strane na biely cukor, surový cukor, cukrový sirup a izoglukózu a na strane druhej podľa výrobkov uvedených v prílohe,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

17026095 en 17029099 -andere suiker in vaste vorm en suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen, met uitzondering van lactose, glucose, maltodextrine en isoglucose -

Slovak

17026095 a 17029099 -ostatné cukry v pevnom stave a cukrové sirupy bez prídavných aromatických látok a farbív, ale s výnimkou laktózy a glukózy, maltodextrínu a izoglukózy -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,470,505 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK