Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onderzoektijdvak en beoordelingsperiode
obdobje preiskave in obravnavano obdobje
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:
beoordelingsperiode voor de schade
obdobje za oceno škode
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
de bezettingsgraad was in de beoordelingsperiode stabiel.
izkoriščenost zmogljivosti je bila med obravnavanim obdobjem stabilna.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tijdvak van het nieuwe onderzoek en beoordelingsperiode
obdobje preiskave v zvezi s pregledom in obravnavano obdobje
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
het bleef ook tijdens de beoordelingsperiode negatief.
v zadevnem obdobju je prav tako ostala negativna.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
inbreuk gedurende de onderzoek- en de beoordelingsperiode
kršitve v času preiskave in zadevno obdobje
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
de productiecapaciteit nam in de beoordelingsperiode met 6 % toe.
proizvodna zmogljivost se je v obravnavnem obdobju povečala za 6 %.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gedurende de beoordelingsperiode daalden deze prijzen met 13 %.
v obravnavanem obdobju so se te cene znižale za 13 %.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg daalden de investeringen in de beoordelingsperiode met 89 %.
posledično so se v obravnavanem obdobju naložbe zmanjšale za 89 %.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
de bedrijfstak van de unie verloor in de beoordelingsperiode veel marktaandeel.
v obravnavanem obdobju je industrija unije izgubila pomemben del tržnega deleža.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
(129) in de beoordelingsperiode steeg de cashflow met 10%.
(129) denarni tok se je v obravnavanem obdobju povečal za 10%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de arbeidskosten namen in de beoordelingsperiode licht toe, met 6 %.
kar zadeva stroške dela, so v obravnavanem obdobju nekoliko narasli, in sicer za 6 %.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarbij komt dat deze invoer in de beoordelingsperiode marktaandeel heeft verloren.
poleg tega se je tržni delež tega uvoza v obravnavanem obdobju zmanjšal.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(85) tijdens de beoordelingsperiode bleven de gemiddelde lonen stabiel.
(85) povprečne ravni plač so v obravnavanem obdobju ostale nespremenjene.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de gemiddelde invoerprijzen van het betrokken product namen tijdens de beoordelingsperiode af.
povprečna cena uvoza za zadevni izdelek se je v obravnavanem obdobju znižala.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de eindvoorraden van de bedrijfstak van de gemeenschap zijn in de beoordelingsperiode geleidelijk toegenomen.
stopnja končnih zalog industrije skupnosti se je med obravnavanim obdobjem zmanjšala.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de in de steekproef opgenomen producenten hebben gedurende de volledige beoordelingsperiode winst behaald.
vzorčenim proizvajalcem je uspelo doseči dobiček v celotnem obravnavanem obdobju.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(82) in de beoordelingsperiode moesten de lonen met 19% worden verlaagd.
(82) med obravnavanim obdobjem so se morale plače znižati za 19%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de prijs van de voornaamste grondstof, methanol, is gedurende de beoordelingsperiode sterk gestegen.
cene glavne surovine, metanola, so se v obravnavanem obdobju znatno zvišale.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tijdens de beoordelingsperiode zakten de productiekosten met 48 % voor modules en 55 % voor cellen.
stroški proizvodnje so se v obravnavanem obdobju zmanjšali za 48 % za module in za 55 % za celice.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: