Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit is kenmerkend voor de antimycotica uit de klasse van de azoolderivaten.
este hecho es característico de los antimicóticos azólicos.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
een mogelijke verklaring van het verhoogd risico op myopathie bij fluvastatine was dat er in deze groep meer erythromycine en azoolderivaten ter behandeling van schimmelinfecties gebruikt werden.
una posible explicación del incremento de riesgo de miopatía asociado a esta última fue que en este grupo se había hecho un mayor uso de eritromicina y antimicóticos azólicos.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
de effecten op de baring worden waarschijnlijk gemedieerd door soortspecifieke mechanismen, die gepaard gaan met een reductie van de oestradiolspiegels, en ze komen overeen met die van andere antimycotica uit de klasse der azoolderivaten.
los efectos sobre el parto están probablemente mediados por mecanismos específicos en cada especie, implicando reducción de los niveles de estradiol, y son consistentes con los observados con otros fármacos antifúngicos azólicos.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
er is geen klinisch onderzoek gedaan naar een mogelijke interactie tussen nifedipine en werkzame stoffen die cyp450 3a4 remmen, zoals erytromycine, fluoxetine, proteaseremmers (amprenavir, indinavir, nelfinavir, ritonavir, saquinavir) en azoolderivaten (ketoconazol, itraconazol en fluconazol.) van sommige van deze stoffen, zoals fluoxetine, indinavir en ritonavir, is aangetoond dat zij in vitro het via cyp450 3a4 verlopende metabolisme van nifedipine remmen.
se ha demostrado que algunas de estas sustancias, como fluoxetina, indinavir y ritonavir, inhiben el metabolismo del nifedipino mediado por cyp3a4 in vitro.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.