Results for bioavailability translation from Dutch to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Spanish

Info

Dutch

bioavailability

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Spanish

Info

Dutch

note for guidance on the investigation of bioavailability and bioequivalence

Spanish

note for guidance on the investigation of bioavailability and bioequivalence

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

note for guidance on the investigation of bioavailability and bioequivalence note for guidance on co-ordinating

Spanish

note for guidance on the investigation of bioavailability and bioequivalence publicada para consulta en diciembre de 2000 note for guidance on co-ordinating investigator signature of clinical study reports publicada para consulta en diciembre de 2000

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

note for guidance on non-clinical testing of herbal drug preparations with long-term marketing experience - guidance to facilitate mutual recognition and use of bibliographic data concept paper for a note for guidance on the investigation of biopharmaceutical characterisation and bioavailability/bioequivalence of herbal drugs/preparations position paper on the risk associated with the use of herbal products containing estragole position paper on the risk associated with the use of herbal products containing methyleugenol position paper on the risk associated with the use of herbal products containing á- and β -asarone position paper on the use of sassafras albidum as active substance or ingredient in herbal medicinal products concept paper on the levels of scientific evidence required for the authorisation of well-established use and traditional herbal medicinal products core-data on urticae radix core-data on lini semen core-data on rosmarini folium cum flore core-data on primulae radix

Spanish

concept paper on the levels of scientific evidence required for the authorisation of well-established use and traditional herbal medicinal products core-data on urticae radix core-data on lini semen core-data on rosmarini folium cum flore core-data on primulae radix

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,745,589,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK