From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
genotypering
genotipos
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
prp-genotypering
genotipado de la prp
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
50 % doden, 100 % genotypering
50 % destrucción, 100 % genotipo
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
50 % doden; 50 % genotypering
50 % de sacrificio; 50 % de determinación del genotipo
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prp-genotypering door dna-sequentiebepaling.
genotipado de la prp mediante la secuenciación del adn.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
prp-genotypering door snp-analyse/dna-sequentiebepaling.
genotipado de la prp mediante el análisis del snp/la secuenciación del adn.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
50 % doden; 100 % genotypering 20000 verenigd koninkrijk
suecia
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
doelstelling : een fokprogramma opzetten om schapen resistent te maken tegen tse door genotypering en verwijdering van rammen die drager zijn van het vrq-allel
establecer un programa obligatorio de cría de ovinos resistentes a la eet a través de la determinación del genotipo y la eliminación de los carneros que presenten el alelo vrq : base jurídica
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
14 door genotypering) of bij patiënten waarvan al bekend was dat de status um is, kan ranexa met voorzichtigheid worden gebruikt wanneer deze patiënten een combinatie van verschillende van de hierboven vermelde risicofactoren hebben.
si se ha determinado (p. ej. mediante genotipificación) o se sabe de antemano que el paciente es metabolizador rápido del cyp2d6, ranexa se puede utilizar con prudencia en este paciente aunque presente una combinación de varios de los factores de riesgo anteriormente indicados.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
de bijdrage voor de bewaking van tse's is bestemd voor de uitvoering van snelle tests; de bijdrage voor de uitroeiing van scrapie voor de vernietiging van positief bevonden dieren en de genotypering van dieren.
la contribución para la vigilancia de las eet se destina a la aplicación de pruebas de detección rápidas, y la asignada a la erradicación de la tembladera se destina a la destrucción de los animales que den un resultado positivo y la determinación del genotipo de los animales.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in de pediatrische studies apv20003 en apv29005 werden 67 pi-ervaren patiënten behandeld met fosamprenavir/ritonavir en uit 22 isolaten met genotypering voor virologisch falen werden negen patiënten gevonden met uit de behandeling voortkomende proteasemutaties.
en los ensayos pediátricos apv20003 y apv29005, 67 pacientes tratados previamente con ips recibieron fosamprenavir/ ritonavir y de 22 aislados genotipados con fracaso virológico, en nueve pacientes aparecieron mutaciones en la proteasa relacionadas con el tratamiento.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
in de studies bij kinderen apv20003 en apv29005 werden 67 pi-ervaren patiënten behandeld met fosamprenavir/ritonavir en uit 22 isolaten met genotypering voor virologisch falen, werden negen patiënten gevonden met uit de behandeling voortkomende proteasemutaties.
en los ensayos pediátricos apv20003 y apv29005, 67 pacientes tratados previamente con ips recibieron fosamprenavir/ ritonavir y de 22 aislados genotipados con fracaso virológico, en nueve pacientes aparecieron mutaciones en la proteasa relacionadas con el tratamiento.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
patiënten van wie bekend is of van wie vermoed wordt dat ze langzame cyp2c9-metaboliseerders zijn, gebaseerd op genotypering of voorgeschiedenis/ervaring met andere cyp2c9-substraten, dienen celecoxib met voorzichtigheid toegediend te krijgen aangezien het risico van dosisafhankelijke bijwerkingen is verhoogd.
celecoxib se debe administrar con precaución en aquellos pacientes que presenten, o se sospeche que puedan presentar una metabolización lenta por el citocromo cyp2c9 en base a los genotipos o antecedentes/ experiencia previa con otros sustratos del cyp2c9, dado que aumenta el riesgo de presentar reacciones adversas dosis-dependientes.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: