Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la vie est cool
la vida es chula
Last Update: 2014-06-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en effet, le soutien de l'État ne vise pas une région dans laquelle le niveau de vie est anormalement bas ou dans laquelle sévit un grave sous-emploi.
en effet, le soutien de l'État ne vise pas une région dans laquelle le niveau de vie est anormalement bas ou dans laquelle sévit un grave sous-emploi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remi kanazi, de palestijns-amerikaanse dichter, kwam naar ramallah om het eerste deel van een workshop over gesproken poëzie te geven voor de palestine writing workshop. de pww organiseerde de eerste nacht van de palestijnse poëzie in het la vie café, waar remi en tala aburahmeh optraden.
remi kanazi, el poeta palestino-estadounidense, llegó a ramallah para dar la primera parte de un taller de poesía de palabra hablada para taller de escritura palestino .el tep lanzó su primera poesía de la noche palestina en la vie café , donde remi y tala aburahmeh actuaron.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(36) la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, point (a), qui prévoit la possibilité d'autoriser des aides destinées à favoriser le développement économique de régions dans lesquelles le niveau de vie est anormalement bas ou dans lesquelles sévit un grave sous-emploi, ne saurait être invoquée du fait que les mesures ne sont pas limitées régionalement.
(36) la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, point (a), qui prévoit la possibilité d'autoriser des aides destinées à favoriser le développement économique de régions dans lesquelles le niveau de vie est anormalement bas ou dans lesquelles sévit un grave sous-emploi, ne saurait être invoquée du fait que les mesures ne sont pas limitées régionalement.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: