Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hij of zij zou moeten schrijven over de maatschappij en dit maagdelijke gebied, dat nog niet door de pennen van veel schrijvers is beroerd, moeten ontwikkelen tot een dynamische ruimte die materiaal biedt voor vele schrijvers.
Él o ella debería escribir sobre la sociedad y crear desde este territorio virgen, que no ha sido tocado por la pluma de muchos autores, un espacio dinámico capaz de proporcionar material para muchos escritores.
de schoonste parels worden maagdelijke genoemd; zij ontstaan op zich zelven in de weefsels van het weekdier; zij zijn wit, soms ondoorschijnend, maar soms ook wel doorschijnend en gewoonlijk rond of langwerpig van vorm.
las más bellas perlas son llamadas perlas vírgenes o parangones. son las que se forman aisladamente en el tejido del molusco; son blancas, generalmente opacas, aunque a veces tienen una transparencia opalina, y suelen ser esféricas o piriformes.