Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"onderzeesche bosschen!" riep ik uit.
-¿bosques submarinos?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dit is nu het einde van onze onderzeesche reis.
así concluyó este viaje bajo los mares.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"kunt gij dan uwe onderzeesche kolenmijnen ontginnen?"
-¿acaso puede usted explotar yacimientos submarinos de hulla?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
thans begint het tweede gedeelte mijner onderzeesche reis.
aquí comienza la segunda parte de este viaje bajo los mares.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
waarom bracht onze onbegrijpelijke gids ons in die onderzeesche grot?
¿por qué razón nuestro incomprensible guía nos llevaba al fondo de aquella cripta submarina?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
maar zeg eens, vriend ned, verveelt u dan die onderzeesche reis?
pero, dígame, amigo ned, ¿es que está cansado ya de este viaje submarino?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wie zou hem bovendien het bezit van dit onderzeesche gebied betwist hebben?
¿y quién hubiera podido disputarle la posesión de esa parcela submarina?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ik dacht het wel, want het aantal der onderzeesche wonderen is niet te tellen.
así lo creía yo, tan inagotable es la serie de maravillas submarinas.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hebt gij dan reeds overgenoeg van het steeds afwisselend schouwspel der onderzeesche wonderen?
¿acaso le hastía el espectáculo siempre cambiante de estas maravillas submarinas?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"kom maar mee, dan zult gij al het mogelijke van deze onderzeesche vaart zien."
-venga, pues. así verá todo lo que puede verse en esta navegación a la vez submarina y subterránea.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ditmaal niet, want ik heb haast om onze onderzeesche reis om de aarde te vervolgen.
-no, no esta vez, al menos, pues quiero continuar sin demora nuestra vuelta al mundo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men kan dezen kabeljauw den bergvisch noemen, want newfoundland is niets anders dan een onderzeesche berg.
puede decirse que el bacalao es un pez de la montaña, pues terranova no es más que una montaña submarina.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de onderzeesche flora scheen mij hier vrij volledig te zijn en zelfs rijker dan zij het in noordelijke of keerkringsstreken was.
pero durante algunos minutos confundí involuntariamente los reinos entre sí, tomando los zoófitos por hidrófitos, los animales por plantas.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"een onderzeesche tunnel!" riep hij uit, "een gemeenschap tusschen de beide zeeën!
-¡un túnel submarino! ¡una comunicación entre los dos mares!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men kon niet te weten komen of het schip op een onderzeesche klip of op eenig groot voorwerp uit eene schipbreuk herkomstig gestooten had.
¿había chocado con una roca submarina o había sido golpeado por un objeto residual, enorme, de un naufragio?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"ik wil zeggen, dat niets gemakkelijker is dan een photogram van deze onderzeesche streken mee te nemen."
-quiero decir que no hay nada más fácil que tomar una vista fotográfica de esta región submarina.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bijna dagelijks openden zich gedurende eenige uren de wanden der zaal, en wij werden niet moede om de geheimen van die onderzeesche wereld te bespieden.
durante algunas horas y casi todos los días se descubrían los observatorios del salón y nuestras miradas no se cansaban de penetrar en los misterios del mundo submarino.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
op dit oogenblik opende zich voor ons een uitgestrekte grot, uitgehold in eene schilderachtige rots, die met al de plantensoorten der onderzeesche flora scheen begroeid te zijn.
de repente se abrió ante nosotros una vasta gruta excavada en un pintoresco conglomerado de rocas tapizadas de flora submarina. en un primer momento, la gruta me pareció profundamente oscura.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"maar mijn beste ned," zeide ik hem, "de bosschen van crespo zijn slechts onderzeesche bosschen."
-pero, ned -le dije-, los bosques de la isla crespo son submarinos.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"om uit eene aardsche gevangenis te ontsnappen is soms zeer moeilijk, maar om uit eene onderzeesche gevangenis te ontkomen schijnt mij geheel onmogelijk."
-escaparse de una prisión «terrestre» es a menudo difícil, pero hacerlo de una prisión submarina, me parece absolutamente imposible.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting