From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die instantie moet overeenkomstig de grondwet en het rechtsstelsel van de lidstaat zijn georganiseerd.
la organización de ese organismo debe estar en consonancia con los sistemas constitucionales y jurídicos de los estados miembros.
de lidstaten mogen die overgangsperiode om de vijf jaar verlengen om redenen in verband met hun rechtsstelsel.
los estados miembros podrán prorrogar dicho período transitorio cada cinco años por razones que guarden relación con sus ordenamientos jurídicos respectivos.
met hulp van het ontwikkelingsprogramma van de verenigde naties (undp) is het rechtsstelsel doorgelicht;
se ha preparado una evaluación del sistema judicial con la ayuda del programa de las naciones unidas para el desarrollo (pnud),
de specifieke oostenrijkse termen binnen de duitse taal die voorkomen in het oostenrijks rechtsstelsel en die in de bijlage (
los términos específicos austriacos de la lengua alemana contenidos en el ordenamiento jurídico austriaco y que figuran en el anexo (
als huiselijk geweld al niet eens beschouwd wordt als een strafbaar feit, hoe kun je dan nog genoegdoening verwachten van het rechtsstelsel?
si la violencia doméstica no se considerara ni siquiera un crimen punible ¿cómo se puede esperar una reparación civil del estado?
derhalve was selmer van oordeel dat de vrijstelling van leges en registratierechten niet indruiste tegen de aard en het algemene opzet van het noorse rechtsstelsel.
en consecuencia, selmer consideraba que la exención del impuesto sobre actos jurídicos documentados y las tasas de registro se inscribía en la naturaleza y la economía del sistema noruego.
in het italiaanse rechtsstelsel waren overdrachtbelastingen in principe van toepassing op de oprichting van een nieuwe economische entiteit of op de overdracht van activa tussen verschillende economische entiteiten.
con arreglo al sistema fiscal italiano, los derechos de aportación se aplican habitualmente a la constitución de una nueva entidad económica o bien a la transferencia de activos entre diversas entidades económicas.
de lidstaten onderzoeken of de toegang tot of de uitoefening van een dienstenactiviteit in hun rechtsstelsel afhankelijk wordt gesteld van de volgende niet-discriminerende eisen:
los estados miembros examinarán si sus respectivos ordenamientos jurídicos supeditan el acceso a una actividad de servicios o su ejercicio al cumplimiento de los siguientes requisitos no discriminatorios:
régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común (wet 30/1992 van 26 november inzake het rechtsstelsel van de publieke overheden en van de gemeenschappelijke ambtelijke procedure).
régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común.