Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hij zei: "weest niet bang.
dijo: «¡no temáis!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
weest niet zoals zij die moesa lastigvielen.
¡no seáis como los que molestaron a moisés!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wees niet ongerust over deze lijst van mogelijke bijwerkingen.
no se alarme por esta lista de posibles efectos adversos.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
wordt niet ongerust door deze opsomming van mogelijke bijwerkingen.
36 no se alarme por esta lista de posibles efectos adversos.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
wij zeiden: "weest niet bang, jij houdt de overhand.
dijimos: «¡no temas, que ganarás tú!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o jullie die geloven, weest niet zoals degenen die môesa kwetsten.
¡creyentes! ¡no seáis como los que molestaron a moisés!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en weest niet als zij die zeggen: wij hooren, als zij niet hooren.
no hagáis como los que dicen: «¡ya hemos oído!», sin haber oído.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hij zei: "weest niet bang, ik ben met jullie; ik hoor en zie!
dijo: «¡no temáis! yo estoy con vosotros, oyendo y viendo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en weest niet zoals degenen die allah vergaten, waarop hij hen zichzelf deed vergeten.
no seáis como quienes, habiendo olvidado a alá, hace Él que se olviden de sí mismos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en weest niet bedroefd over hen en weest niet benauwd over wat zij aan listen beramen."
¡no estés triste por ellos ni te angusties por sus intrigas!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sir francis cromarty, die de werking der inademing van hennep kende, was volstrekt niet ongerust.
sir francis cromarty, que conocía los efectos de la embriaguez, producida por la inhalación de los vapores del cáñamo, no abrigaba inquietud alguna.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wees niet ongerust over de onderstaande lijst met mogelijke bijwerkingen van kivexa, ze hoeven niet op te treden.
no se alarme por esta lista de posibles efectos secundarios, ya que puede que no le ocurran.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
en weest niet als zij die zeggen: "wij horen", terwijl zij niet horen. *
no hagáis como los que dicen: «¡ya hemos oído!», sin haber oído.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en weest niet als zij die god vergeten hebben en die hij dan zichzelf vergeten liet; zij zijn het die verdorven zijn.
no seáis como quienes, habiendo olvidado a alá, hace Él que se olviden de sí mismos. esos tales son los perversos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en houdt jullie allen stevig vast aan het trouw (de godsdienst) van allah en weest niet verdeeld.
aferraos al pacto de alá, todos juntos, sin dividiros.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doe jullie mooie kleding aan bij elke moskee en eet en drinkt, maar weest niet verkwistend; hij bemint de verkwisters niet.
¡atended a vuestro atavío siempre que oréis! ¡comed y bebed, pero no cometáis excesos, que Él no ama a los inmoderados!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en weest niet zoals degenen die hun huizen verlieten, trots en vol ijdel vertoon voor de mensen, en die van het pad van allah afflielden.
no seáis como los que salieron de sus casas con pompa y ostentación, desviando a otros del camino de alá.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en weest niet als zij, die god hebben vergeten, en welke hij hunne eigenen zielen heeft doen vergeten: dit zijn de zondaren.
no seáis como quienes, habiendo olvidado a alá, hace Él que se olviden de sí mismos. esos tales son los perversos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dus, mijn goede man! wees niet ongerust, en ga voort met hem al die zorgen te bewijzen, die zijn staat vereischt.”
por eso, mi querido hostelero, no tengáis ninguna inquietud, y continuad teniendo con él todos los cuidados que exige su estado.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
eet van de vruchten ervan, wanneer zij vrucht dragen en geeft wat ervan verplicht is op de dag van hun oogst maar weest niet verkwistend, want hij bemint de verkwisters niet.
¡comed de su fruto, si lo tienen, pero dad lo debido el día de la cosecha! ¡y no cometáis excesos, que alá no ama a los inmoderados!.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: