Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in view from iran lezen we:
katika blogu ya in view from iran tunasoma:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
het doel is alleen-lezen.
pakwenda ni kwa kusoma-tu.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
en toch lezen zij het boek voor.
na ilhali wote wanasoma kitabu hicho hicho (biblia).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality:
fout bij lezen van '%s': %s
hitilafu! faili halisomeki '%s':%s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
in het blog van omid dana lezen we:
kwenye blogu ya omid danaameandika:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
het is onze taak hem te verzamelen en voor te lezen.
hakika ni juu yetu kuukusanya na kuusomesha.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality:
en bij hen, die den koran lezen als eene vermaning,
na kwa wenye kusoma ukumbusho.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality:
zij lezen echter thans ijverig wat daarin staat.
nao wamekwisha soma yaliomo humo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality:
dat zijn gods tekenen. wij lezen ze aan jou in waarheid voor.
hizi ni aya za mwenyezi mungu tunakusomea kwa haki.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality:
blijf het werk van desireé lozano en voces visibles hier of op twitter lezen.
endele kusoma kazi za desireé lozano na voces visibles hapa au kwenye mtandao wa twita.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wij lezen jou naar waarheid mededelingen voor over moesa en fir'aun voor mensen die geloven.
tunakusomea khabari za musa na firauni kwa haki kwa ajili ya watu wanao amini.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality:
en wawmrjullie de koran lezen: zoek den de bescherming van allah tegen de vervloekte satan.
na ukisoma qur'ani mwombe mwenyezi mungu akulinde na shetani maluuni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality:
gij kondt geen (goddelijk) boek voor dit lezen, noch kondt gij het met uwe rechterhand schrijven.
na wewe hukuwa kabla yake unasoma kitabu chochote, wala hukukiandika kwa mkono wako wa kulia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality:
kunnen jullie dan de mensen aansporen tot vroomheid en jezelf vergeten? jullie lezen het boek toch voor?
je! mnawaamrisha watu mema na mnajisahau nafsi zenu, na hali nyinyi mnasoma kitabu?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality:
op 16 oktober maken we een lijst van alle deelnemende posts via global voices wereldwijd – dus blijf lezen!
mnamo oktoba 16, tutaorodhesha makala kutoka kwa waandishi wa global voices duniani kote – kaa mkao wa kula!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
velen van hen lezen hunne vervalschingen van de schrift zóó voor, dat gij zoudt gelooven, dat het werkelijk in de schrift voorhanden was.
na wapo baadhi yao wanao pindua ndimi zao katika kusoma kitabu ili mdhanie kuwa hayo yanatoka kitabuni, na wala hayatoki kitabuni. na husema: haya yametoka kwa mwenyezi mungu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality:
als je geen arabisch kunt lezen: dit is bijna letterlijk overgenomen uit mijn blogartikel "verkiezingen" van 7 oktober 2009.
kama huwezi kusoma kiarabu, hii ilichukuliwa karibu neno kwa neno kutoka kwenye makala ya blogu yangu niliyoipa jina la ‘uchaguzi’ na kuichapa oktoba 5, 2009.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de joden zeggen: de christenen gronden zich op niets, de christenen zeggen: de joden gronden zich op niets, en toch lezen beiden de schriften.
na mayahudi husema: wakristo hawana lao jambo. na wakristo husema: mayahudi hawana lao jambo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality: