Results for cholesterolverlagende translation from Dutch to Swedish

Dutch

Translate

cholesterolverlagende

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Swedish

Info

Dutch

uw arts zal nagaan welke cholesterolverlagende behandeling in uw geval het beste is;

Swedish

din läkare kommer att utvärdera vilken kolesterolsänkande behandling som passar din specifika situation bäst.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

4. er wordt vermeld dat patiënten die cholesterolverlagende geneesmiddelen gebruiken, het product uitsluitend onder toezicht van een arts mogen gebruiken;

Swedish

4. det skall framgå att patienter som tar kolesterolsänkande medicin endast bör inta produkten i samråd med läkare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de aanvullende gegevens suggereren dat 0,4 mg cerivastatine een cholesterolverlagende werkzaamheid heeft die vergelijkbaar is met die van 10 mg atorvastatine, 20 mg simvastatine of 40 mg pravastatine.

Swedish

de kompletterande uppgifterna tyder på att cerivastatin 0, 4 mg har en kolesterolsänkande effekt i ungefär samma intervall som 10 mg atorvastatin, 20 mg simvastatin och 40 mg pravastatin.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dieet, wanneer behandeling met een statine (een groep cholesterolverlagende geneesmiddelen die werkzaam zijn in de lever) niet geschikt is of niet goed wordt verdragen.

Swedish

ett statin (en typ av kolesterolsänkande läkemedel som verkar i levern) är olämplig eller inte tolereras väl.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

er zijn meldingen geweest van spierpijn, gevoeligheid van spieren of spierzwakte, vooral bij inname van cholesterolverlagende geneesmiddelen in combinatie met antiretrovirale behandeling waaronder proteaseremmers en nucleoside-analoga.

Swedish

det finns rapporter om muskelsmärta, ömhet eller svaghet i musklerna, särskilt vid samtidigt intag av kolesterolsänkande mediciner vid antiretroviral kombinationsbehandling med proteashämmare och nukleosidanaloger.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

waarschijnlijk zorgen bepaalde geneesmiddelen of stoffen die aan voedingsmiddelen worden toegevoegd ervoor dat de vitamine d in adrovance niet in uw lichaam komt, bijvoorbeeld kunstmatige vervangingsmiddelen voor vet, mineraaloliën, orlistat en de cholesterolverlagende medicijnen cholestyramine en colestipol.

Swedish

det är troligt att vissa läkemedel eller livsmedelstillsatser kan förhindra d- vitaminet i adrovance från att tas upp i din kropp, detta gäller även för konstgjord fettersättning, mineraloljor, orlistat och de kolesterolsänkande läkemedlen kolestyramin och kolestipol.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het gebruik van de volgende geneesmiddelen in combinatie met agenerase dient alleen te gebeuren op basis van medisch advies: anesthetica (zoals lidocaïne), antibiotica (zoals rifabutine, claritromycine, dapson en erytromycine), antischimmelmiddelen (zoals ketoconazol, itraconazol), antimalariamiddelen (zoals halofantrine), geneesmiddelen tegen epilepsie (zoals carbamazepine, fenytoïne, en fenobarbital), calciumantagonisten (zoals amlodipine, diltiazem, felodipine, isradipine, nicardipine, nifedipine, nimodipine, nisoldipine en verapamil), cholesterolverlagende geneesmiddelen (zoals atorvastatine, lovastatine, en simvastatine), middelen bij erectiestoornissen (sildenafil en vardenafil), niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers (zoals efavirenz, nevirapine en delavirdine), opioïden (zoals methadon), hormonen zoals oestrogenen en progestagenen (bijv. de anticonceptiepil), sommige glucocorticoïden (zoals fluticasonproprionaat en budesonide), tricyclische antidepressiva (zoals desipramine en nortriptyline), kalmeringsmiddelen (zoals midazolam toegediend via een injectie) en andere stoffen (zoals clozapine en loratidine).

Swedish

användning av följande mediciner samtidigt med agenerase bör endast ske på uttalad läkarordination: bedövningsmedel (t ex lidokain), antibiotika (t ex rifabutin, klaritromycin, dapson och erytromycin), antimykotika dvs svampmedel (t ex ketokonazol och itrakonazol), malarialäkemedel (t ex halofantrin), läkemedel mot epilepsi (t ex karbamazepin, fenytoin och fenobarbital), kalciumantagonister (t ex amlodipin, diltiazem, felodipin, isradipin, nicardipin, nifedipin, nimodipin nisoldipin och verapamil), kolesterolsänkande medel (t ex atorvastatin, lovastatin, och simvastatin), läkemedel vid erektionsproblem (t ex sildenafil och vardenafil), icke- nukleosidanaloga omvänt transkriptashämmare (t ex delavirdin, efavirenz och nevirapin), opioider (t ex metadon), hormoner som östrogener och progesteroner (t ex hormonella antikonceptionsmedel såsom p- piller), vissa glukokortikoider (t ex flutikasonpropionat och budesonid), tricykliska antidepressiva läkemedel (t ex desipramin och nortriptylin), lungnande medel (t ex midazolam som ges som injektion) och andra substanser (t ex klozapin och loratadin).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,869,375,654 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK