Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dus keerden zij weerom met genade en gunst van god. geen kwaad overkwam hen en zij volgden gods welgevallen na.
och de återvände [styrkta av] guds välsignelse och hans nåd; det onda hade inte rört vid dem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hetzelfde overkwam hun dochters, zij het reeds op twintigjarige leeftijd en thans lijden hun kleinkinderen al vanaf twee jaar aan deze dodelijke kwaal.
samma sak drabbade deras döttrar redan vid tjugo års ålder , och nu har deras barnbarn samma dödliga sjukdom redan från två års ålder .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aangezien 1998 het jaar van de 50ste verjaardag van de universele verklaring van de rechten van de mens is, was het belangrijk dat het verslag serieus en geloofwaardig overkwam.
eftersom 1998 är året för den allmänna förklaringens 50-årsdag, var det viktigt att detta betänkande präglades av allvar och trovärdighet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- wij zouden het betreuren als het britse voorzitterschap overkwam wat hem overkomt die niet weet waar hij naar op weg is, en die dus overal uit kan komen.
marinho viktigt att man samarbetar på detta område med hänsyn till de många sjukdomar som inte respekterar formella nationsgränser. tionsgränser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als je zegt dat je de voorkeur geeft aan het natuurlijke gezin boven een homoseksuele verbintenis, dan loop je opnieuw het risico veroordeeld te worden, zoals onlangs een frans parlementslid uit de meerderheidspartij overkwam.
om man säger att man föredrar naturliga familjer framför homosexuella partnerskap riskerar man återigen att dömas, som en fransk parlamentsledamot från majoritetspartiet nyligen varseblev.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik geloof dat het voorgestelde amendement een adequaat compromis is, aangezien het niet logisch overkwam dat wat de individuele financiële verantwoordelijkheid betreft de producenten verantwoordelijk zouden moeten zijn voor producten van producenten die niet langer aanwezig zijn op de markt of waarvan de identiteit niet meer kan worden vastgesteld.
jag anser att ändringsförslaget från förlikningen ger en lämplig lösning, eftersom jag inte ansåg det vara logiskt att fabrikanterna av de produkter som försvinner från marknaden eller de produkter som inte identifieras skall göras ansvariga inom området för individuellt ekonomiskt ansvar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ten eerste haak ik in op hetgeen de minister eerder al zei in het debat over de verenigde staten. als ons was overkomen wat new york in september 2001 overkwam, hadden ook wij gewild dat onze regering al het mogelijke deed om onze vrijheid te waarborgen en ons tegen wreedheden te beschermen.
för det första , om vi, som ministern sade tidigare i debatten om förenta staterna , hade gått igenom vad new york gick igenom i september 2001 , skulle vi ha velat att vår regering gjorde allt i sin makt för att säkerställa vår frihet och skydda oss mot illdåd .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
deze ongelukken overkwamen kinderen in de leeftijd van 4 tot 36 maanden.
de drabbade var barn mellan 4 och 36 månader.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: