From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
correctie van economische resultaten van vorige begrotingsjaren (waardevermeerdering van materiële vaste activa)
budgetulfall resultat av justeringar korrigering av resultat från tidigare budgetår (värdeökningar i immateriella anläggningstillgångar)
uit de herwaarderingsreserve mogen noch rechtstreeks noch onrechtstreeks bedragen worden uitgekeerd, tenzij zij overeenstemmen met een gerealiseerde waardevermeerdering.
belopp från uppskrivningsfonden får inte delas ut, vare sig direkt eller indirekt, om inte beloppet utgör en realiserad intäkt.
tegelijkertijd heeft de waardevermeerdering van de euro een rem gezet op de uitvoer, terwijl de bescheiden inflatiedaling de consumptie niet heeft kunnen stimuleren.
samtidigt inverkar apprecieringen av euron negativt på exporten, medan den endast måttliga nedgången i inflationen inte har gjort det möjligt att stimulera konsumtionen.
de subsidiabele kosten, dat wil zeggen de kosten van de werken minus de waardevermeerdering van de grond, zijn ook in overeenstemming met de kaderregeling.
de stödberättigande kostnaderna, som är kostnaden för arbetena frånräknat markens värdeökning, följer också riktlinjerna.
ook de onderliggende inflatie verminderde nauwelijks vanwege een zwakke productiviteitsgroei en doordat de waardevermeerdering van de euro langzaam doorwerkte in de productie- en consumentenprijzen.
den underliggande inflationen har också visat sig vara tämligen svår att få ned på grund av den svaga produktivitetstillväxten och på grund av att eurons appreciering endast med lång eftersläpning påverkar priserna i produktions- och konsumtionsledet.
de waardevermeerdering van het ierse pond leidde er evenwel toe dat de invoerprijzen in 1996 terugliepen en in 1997 ongewijzigd bleven, hetgeen de afgelopen twee jaar een matigend effect heeft gehad op de totale stijging van de consumptieprijzen.
den begränsade effekten på den inhemska inflationen berodde delvis på den svaga tillväxt som rådde i dessa ekonomier, men framför allt på en stram penningpolitik. på grund av förstärkningen av ländernas valutor blev importprisökningarna låga eller negativa under 1996 och 1997 (med
de sterkste daling werd geregistreerd in het vk ( 23,1 %), mede ten gevolge van de bsecrisis en de waardevermeerdering van het pond tegenover de ecu.
storbritannien noterade det djupaste fallet ( -23,1 %) under inflytande av bse-krisen och pundets uppskrivning gentemot ecun.
wanneer voor onder een douaneregeling geplaatste goederen in het douanegebied van de gemeenschap kosten voor opslag of gebruikelijke behandelingen zijn ontstaan, worden deze kosten of de waardevermeerdering niet in aanmerking genomen voor de berekening van het bedrag van de invoerrechten voorzover de aangever afdoende bewijs van het bestaan van deze kosten levert.
om kostnader för lagring eller vanliga former av hantering har uppstått i gemenskapens tullområde för varor som hänförts till ett tullförfarande, skall dessa kostnader eller ökningen av varornas värde inte beaktas vid beräkningen av beloppet av importtull om deklaranten lämnar tillfredsställande bevisning för dessa kostnader.
het rendement wordt gehaald door verschillende percelen aan te schaffen, deze te herstructureren en te verkopen tegen een hogere prijs, aangezien dit een waardevermeerdering betekent die niet voortvloeit uit de kapitaalinbreng, doch louter te danken is aan de locatie en de mogelijkheden in de omgeving.
avkastningen uppnås genom att anskaffning av flera jordlotter, omstrukturera dessa och sedan sälja dem till ett högre pris, eftersom detta innebär en värdeökning som inte beror på kapitaltillförsel utan på läget och de lokala möjligheterna.
op basis van gegevens die dateren van vóór de transactie wordt in deze studie geconcludeerd dat het rendement op de investering, met inbegrip van de inkomsten uit rente en een waardevermeerdering van de onderneming, [> 20 %] bedroeg.
på grundval av uppgifter från före transaktionen dras i studien slutsatsen att avkastningen på investeringen, inklusive ränteintäkter och en värdeökning i bolaget, uppgår till [> 20 %].
(68) eén producent/exporteur en enkele importeurs beweerden dat een deel van de vastgestelde prijsonderbieding toe te schrijven is aan de zwakte van de dollar ten opzichte van de euro en niet aan de prijs van de invoer met dumping. zij hebben echter geen bewijzen voorgelegd ter indicatie van het volume van de invoer uit china die in dollar is gefactureerd, op basis waarvan een algemene evaluatie van de eventuele impact van de wisselkoers op de prijzen mogelijk zou zijn. hoe dan ook, zelfs als de volledige invoer uit china plaatshad in dollar, hetgeen niet kan worden gestaafd door de bevindingen van het onderzoek, dan zouden de invoerprijzen van het betrokken product in de beoordelingsperiode met 25% zijn gedaald in plaats van 34% (verlies van de waarde van de dollar ten opzichte van de euro). ten slotte moet worden opgemerkt dat, met uitzondering van twee afzonderlijke gevallen met duidelijke verwaarloosbare invoervolumes, de totale invoer uit andere landen dan china, die ook hebben geprofiteerd van de waardevermeerdering van de euro, is afgenomen. dit wijst erop dat koersschommelingen geen substantiële oorzaak kunnen zijn geweest van de forse toename van de invoer met dumping uit china. dit argument werd bijgevolg verworpen en de bevindingen in overweging 98 van de voorlopige verordening worden derhalve bevestigd.
(68) en exporterande tillverkare och vissa importörer hävdade att det prisunderskridande som konstaterats delvis snarare kan hänföras till us-dollarns svaga ställning i förhållande till euron än till dumpade importpriser. dessa parter har emellertid inte lagt fram någon bevisning som visar hur stor mängd av importen från kina som fakturerats i us-dollar, så att man skulle kunna göra en sammantagen bedömning av växelkursernas eventuella inverkan på priserna. under alla omständigheter, även om all import från kina hade skett i us-dollar, något som inte har något stöd i undersökningsresultaten, skulle priserna vid import av den berörda produkten ha sjunkit med 25% (minskningen av us-dollarns värde gentemot euron) i stället för de 34% som var fallet under skadeundersökningsperioden. slutligen bör det påpekas att, med undantag av två enskilda fall med klart försumbara importvolymer, minskade importen från alla andra länder sammantagna (utom kina) vilka också drog nytta av apprecieringen av euron. detta tyder på att valutavariationer inte kan ha varit någon avgörande orsak till det kraftiga uppsvinget för den dumpade importen från kina. detta argument bör därför avvisas och de slutsatser som anges i skäl 98 i förordningen om preliminär tull bör bekräftas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: