Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
%.1f kb%s bytes
%s bytes
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kon van %lu bytes geen mmap maken
hindi makagawa ng mmap ng %lu na byte
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
fout bij het lezen van nonce-bestand ‘%s’, 16 bytes werden verwacht, maar %d bytes ontvangen
error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dupliceren van bestand %'d van %'d2 bytes" or "3 mb", so something like "4 kb of 4 mb
2 bytes" or "3 mb", so something like "4 kb of 4 mb
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
%s van %s2 bytes" or "3 mb2 minutes". so the whole thing will be something like "2 kb of 4 mb -- 2 hours left (4kb/sec)
2 bytes" or "3 mb2 minutes". so the whole thing will be something like "2 kb of 4 mb -- 2 hours left (4kb/sec)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting