From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mazzel.
ช่างน่ายินดีจริงๆที่ได้เจอคุณ, คุณ แวน เดอร์ วูดเซ่น
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mazzel.
โชคดีไป
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de mazzel.
see you out there.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dat was mazzel.
นั่นคือโชคดีสวย.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de mazzel, dude.
- เจอกัน, เด็กเมือง
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ik had mazzel.
ผมโชคดี
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- de mazzel, hé ?
- เจอกันวันหลัง หนุ่มสำอางค์
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en ik had mazzel.
ในขณะที่สำหรับฉันฉันโชคดี.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de mazzel, coach.
โค้ชยาวดังนั้น.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
wat een mazzel, niet?
- ผมเข้าใจ ดอนราฟาเอล
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zorg dat je mazzel hebt.
ขอให้โชคดี
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hou je goed. de mazzel.
ทำให้มันง่าย เพื่อน ดีใจที่ได้เจอ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
celeste heeft echt mazzel.
เซเลสต์ช่างเป็นคนที่โชคดีจัง
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alle mazzel, al die meevallers.
และน้องฉันคือคนต่อไป
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jij hebt mazzel, weet je dat?
นายโชคดีชะมัดเลย รู้ตัวมั้ย
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- lef. en een beetje mazzel.
ลูกบอลกับโชคอีกเล็กน้อย
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
wat hebben we toch een mazzel.
ในสำนักงานนายอำเภอ ทำไมเราสองคน ถึงโชคดีแบบนี้นะ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-ik heb je een mazzel gedaan.
-i did you a favor. -no.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
waarom heb je zo'n mazzel?
i know the fucking future, douche bag.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat het gewoon mazzel was.
มีหลายที่สำหรับคนร้ายจะแอบซ่อนได้
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: