Results for 39 quaggashoek the hill translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

39 quaggashoek the hill

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

jack and jill went up the hill

Afrikaans

jack en jill het teen die heuwel opgegaan

Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the shepherd looked after the sheep and take them over the hill so the sheep can eat grass

Afrikaans

die herder het na die skape opgesien en hulle oor die heuvel neem sodat die skape gras kan eet

Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

the hill of god is as the hill of bashan; an high hill as the hill of bashan.

Afrikaans

toe die almagtige konings daarin verstrooi het, het dit gesneeu op salmon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and joshua made him sharp knives, and circumcised the children of israel at the hill of the foreskins.

Afrikaans

toe het josua vir hom klipmesse gemaak en die kinders van israel besny by die heuwel van die voorhuide.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.

Afrikaans

en op die volgende dag toe hulle van die berg afklim, kom 'n groot skare hom tegemoet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill gareb, and shall compass about to goath.

Afrikaans

en die meetsnoer sal verder reguit aanloop tot by die heuwel gareb en swaai na goa toe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

Afrikaans

laat die riviere in die hande klap, die berge tesame jubel

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.

Afrikaans

en hulle het opgestaan en hom uit die stad uitgedryf en hom gebring tot op die rand van die berg waarop hulle stad gebou was, om hom van die krans af te gooi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the mountains skipped like rams, (and) the hills like lambs.

Afrikaans

die berge het rondgespring soos ramme, die heuwels soos lammers.

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the hills melted like wax at the presence of the lord, at the presence of the lord of the whole earth.

Afrikaans

berge smelt weg soos was voor die aangesig van die here, voor die aangesig van die here van die hele aarde.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.

Afrikaans

ek het na die berge gekyk, en hulle het gebewe, en al die heuwels het geskud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.

Afrikaans

hoor, my beminde, kyk, daar kom hy! hy spring oor die berge, hy huppel oor die heuwels.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he bought the hill samaria of shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of shemer, owner of the hill, samaria.

Afrikaans

en hy het die berg samaría van semer gekoop vir twee talente silwer en die berg bebou en die stad wat hy gebou het, samaría genoem na die naam van semer, die eienaar van die berg.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"i thank lenin and the october revolution "for what we've become." that's as old as the hills.

Afrikaans

nou wat is nou verkeerd? jy is so 'n negatiewe niksnut! wag!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,054,883 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK