From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
dan word julle buit weggeskraap soos sprinkane wegskraap; soos sprinkane hardloop, hardloop hulle daarop los.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and when jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.
daarop het jósafat en sy manskappe gekom om die buit in te samel en hulle het by hulle 'n menigte goed en klere en kosbare voorwerpe gekry, en het soveel vir hulle gebuit dat hulle dit nie kon wegdra nie; en hulle was drie dae lank besig om die buit in te samel, want dit was groot.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so he arose and went to zarephath. and when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, fetch me, i pray thee, a little water in a vessel, that i may drink.
daarop het hy hom gereedgemaak en na sarfat gegaan; en toe hy by die ingang van die stad kom, was 'n weduwee juis besig om daar houtjies bymekaar te maak. en hy roep haar en sê: gaan haal tog vir my 'n bietjie water in die kan, dat ek kan drink.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.