From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and these are they that conspired against him; zabad the son of shimeath an ammonitess, and jehozabad the son of shimrith a moabitess.
en dít is hulle wat teen hom saamgesweer het: sabad, die seun van símeat, die ammonitiese, en jósabad, die seun van simrit, die moabitiese.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david. and his mother's name was naamah an ammonitess. and abijam his son reigned in his stead.
en rehábeam het ontslaap met sy vaders en is begrawe by sy vaders in die stad van dawid; en die naam van sy moeder was naäma, die ammonitiese; en sy seun abía het in sy plek koning geword.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so king rehoboam strengthened himself in jerusalem, and reigned: for rehoboam was one and forty years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in jerusalem, the city which the lord had chosen out of all the tribes of israel, to put his name there. and his mother's name was naamah an ammonitess.
en koning rehábeam het hom versterk in jerusalem en geregeer; want rehábeam was een en veertig jaar oud toe hy koning geword het, en het sewentien jaar geregeer in jerusalem, die stad wat die here uit al die stamme van israel verkies het om sy naam daar te vestig; en die naam van sy moeder was naäma, die ammonitiese.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: