Results for anoint translation from English to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

and thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.

Afrikaans

salf dan die waskom en sy voetstuk, en heilig dit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

protect my close beings, anoint them with the blood of jesus amen

Afrikaans

lord

Last Update: 2024-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Afrikaans

neem dan die salfolie en giet dit op sy hoof en salf hom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,

Afrikaans

daarmee moet jy dan die tent van samekoms salf en die ark van die getuienis

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

protect my close loved beings, my grandmother lord, anoint them with the blood of jesus

Afrikaans

verban alle bose geeste in my skaduwee

Last Update: 2024-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, reign thou over us.

Afrikaans

eendag het die bome gegaan om 'n koning oor hulle te salf en aan die olyfboom gesê: wees koning oor ons!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and call jesse to the sacrifice, and i will shew thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me him whom i name unto thee.

Afrikaans

nooi isai dan na die offermaaltyd, en ek sal jou bekend maak wat jy moet doen, en jy moet die een vir my salf wat ek jou sal noem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.

Afrikaans

hulle maak die tafel gereed, hulle sprei die tapyt, hulle eet, drink.... staan op, o vorste, salf die skild!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.

Afrikaans

jy moet ook die brandofferaltaar salf met al sy gereedskap, en jy moet die altaar heilig, en die altaar sal hoogheilig wees.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the lord said unto him, go, return on thy way to the wilderness of damascus: and when thou comest, anoint hazael to be king over syria:

Afrikaans

maar die here sê vir hom: gaan terug op jou pad na die woestyn van damaskus, en gaan heen en salf hásael as koning oor aram.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.

Afrikaans

dan moet jy die salfolie neem, en jy moet die tabernakel salf en alles wat daarin is, en dit heilig met alles wat daarby behoort; en dit sal heilig wees.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.

Afrikaans

jy sal saai, maar nie maai nie; jy sal olywe uittrap, maar jou nie met olie salf nie, en mos maak, maar geen wyn drink nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: but make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.

Afrikaans

was jou dan en salf jou en trek jou klere aan, en gaan af na die vloer toe; laat jou deur die man nie herken totdat hy klaar geëet en gedrink het nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most holy.

Afrikaans

sewentig sewetalle is oor jou volk en jou heilige stad bepaal, om die goddeloosheid te voleindig en om die maat van die sondes vol te maak en om die ongeregtigheid te versoen en om ewige geregtigheid aan te bring en om gesig en profeet te beseël en om wat hoogheilig is, te salf.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,705,230,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK