Results for at the year of 1985 in 5 february translation from English to Afrikaans

English

Translate

at the year of 1985 in 5 february

Translate

Afrikaans

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

i was born in the year of 2005

Afrikaans

ek is gebore by die arwyp private hospitaal

Last Update: 2019-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the agenda view . for example , february 1 is day 32 of the year .

Afrikaans

die inprop module vertoon die dag nommer van die jaar bo aan die agenda aansig . bv : 1 februarie is dag 32 van die jaar. name

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.

Afrikaans

want die dag van wraak was in my hart, en die jaar van my verlossing het gekom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses commanded them, saying, at the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,

Afrikaans

en moses het aan hulle bevel gegee en gesê: aan die einde van sewe jaar, op die bepaalde tyd van die jaar van kwytskelding, op die huttefees,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the year functions returns the year of a date . if no parameter is specified the current year gets returned .

Afrikaans

die ry funksie gee terug die ry van gegewe sel verwysing . as nee parameter is gespesifiseer die ry van die huidige sel besit teruggestuur .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

for it is the day of the lord's vengeance, and the year of recompences for the controversy of zion.

Afrikaans

want die here hou 'n dag van wraak, 'n jaar van vergelding in die regsaak van sion.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have considered the days of old, the years of ancient times.

Afrikaans

u hou my ooglede oop; ek is onrustig en kan nie spreek nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and elisha died, and they buried him. and the bands of the moabites invaded the land at the coming in of the year.

Afrikaans

daarna het elísa gesterwe, en hulle het hom begrawe. en die bendes van die moabiete het die land ingekom met die ingang van die jaar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and at the end of three years they took it: even in the sixth year of hezekiah, that is the ninth year of hoshea king of israel, samaria was taken.

Afrikaans

en hulle het dit ingeneem aan die einde van drie jaar; in die sesde jaar van hiskía--dit was die negende jaar van hoséa, die koning van israel--is samaría ingeneem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there shall be no remnant of them: for i will bring evil upon the men of anathoth, even the year of their visitation.

Afrikaans

en hulle sal geen oorblyfsel hê nie; want ek sal onheil bring oor die manne van anatot in die jaar van hulle besoeking.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:

Afrikaans

soos 'n dagloner, soos 'n bywoner moet hy by jou wees; tot die jubeljaar toe moet hy by jou dien;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.

Afrikaans

die fees van die weke moet jy ook hou, die fees van die eerstelinge van die koring-oes; en die fees van die insameling by die wisseling van die jaar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i said, this is my infirmity: but i will remember the years of the right hand of the most high.

Afrikaans

het god vergeet om genadig te wees? of het hy in toorn sy barmhartighede toegesluit? sela.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.

Afrikaans

maar as hy nie genoeg vind om dit terug te koop nie, moet die verkoopte goed in die hand van die koper bly tot die jubeljaar toe; maar in die jubeljaar moet dit vry word, en hy moet na sy besitting teruggaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the prophet came to the king of israel, and said unto him, go, strengthen thy self, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of syria will come up against thee.

Afrikaans

toe kom die profeet na die koning van israel en sê vir hom: gaan, wees sterk; en ondersoek en kyk wat u moet doen; want ná verloop van 'n jaar sal die koning van aram teen u optrek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at the same time, we aim to provide digital broadcasting to 50% of the population by the end of the year. attached to this will be a manufacturing strategy for the development in south africa of set top boxes, which should be finalised by the middle of the year.

Afrikaans

terselfdertyd beoog ons om digitale uitsending aan 50% van die bevolking beskikbaar te stel teen die einde van die jaar. hiermee gepaardgaande is 'n vervaardigingstrategie vir die ontwikkeling van "set top boxes" in suid-afrika, wat teen die middel van die jaar gefinaliseer behoort te wees.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.

Afrikaans

en hy moet met sy koper reken van die jaar af dat hy hom aan hom verkoop het, tot die jubeljaar toe. en die prys waarvoor hy hom verkoop het, moet wees volgens die aantal jare; soos 'n dagloner sal hy dan dié tyd by hom gewees het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jacob said unto pharaoh, the days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

Afrikaans

en jakob het farao geantwoord: die dae van die jare van my vreemdelingskap is honderd en dertig jaar. min in getal en vol teëspoed was die dae van my lewensjare, en hulle het nie gehaal by die dae van die lewensjare van my vaders gedurende die dae van hulle vreemdelingskap nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.

Afrikaans

dink aan die dae van die ou tyd, let op die jare, van geslag tot geslag; vra jou vader, dat hy jou dit bekend maak; die ou mense, dat hulle jou dit sê.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

Afrikaans

want hy sal wees soos 'n boom wat by die water geplant is en sy wortels uitskiet by die stroom en nie vrees as daar hitte kom nie, maar sy blad bly groen; en in 'n jaar van droogte is hy nie besorg nie en hou nie op om vrugte te dra nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,115,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK