From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
very bitter
baie bitter intensiewe vorm
Last Update: 2025-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
as bitter as bile
so bitter soos gal
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intensive form for bitter
intensiewe vorm vir bitter
Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitter tidings, bad news
maratyding
Last Update: 2016-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
time for some bitter truths.
tyd vir harde waarhede
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
make your own sentences with the word bitter
maak 'n sinne met die woord bitter
Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
husbands, love your wives, and be not bitter against them.
manne, julle moet jul vroue liefhê en nie teen hulle verbitter word nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.
maar op die end is sy bitter soos wilde-als, soos 'n swaard aan weerskante skerp.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
'n fontein laat tog nie uit dieselfde oog vars en bitter water opborrel nie?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
nog altyd geld my geklaag as wederstrewigheid; my hand lê swaar op my gesug.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;
waarom gee hy lig aan die ellendige en lewe aan die wat verbitterd is van siel;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
dat u bitter dinge oor my beskik en my die ongeregtighede van my jeug laat erwe,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
hulle drink geen wyn onder gesang nie; die sterk drank smaak bitter vir die wat dit drink.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
maar as julle bittere afguns en selfsug in julle hart het, moenie roem en lieg teen die waarheid nie.
Last Update: 2014-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water:
daarna moet die priester hierdie vervloekinge op 'n blad skrywe en dit in die water van bitter smart uitwis;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the fourteenth day of the second month until evening time they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
in die tweede maand, op die veertiende dag, teen die aand, moet hulle dit hou; met ongesuurde brode en bitter kruie moet hulle dit eet.
Last Update: 2015-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.
en hulle sal om jou ontwil 'n kaal plek skeer en rouklere aangord en oor jou ween met bitterheid van siel, in 'n bitter rouklag.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they shall eat the meat that same night, roasted with fire, with unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
en hulle moet die vleis in dieselfde nag eet, oor die vuur gebraai; saam met ongesuurde brode moet hulle dit met bitter kruie eet.
Last Update: 2015-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they came to marah, they could not drink of the waters of marah, for they were bitter: therefore the name of it was called marah.
en hulle het in mara gekom, maar kon die water van mara nie drink nie, want dit was bitter. daarom heet die plek mara.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse: and the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter.
en hy moet die vrou laat drink die water van bitter smart wat die vloek bring, sodat die water wat die vloek bring, in haar kan ingaan tot bitter smart.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: