Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
boot camp
regruk kamp
Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
land service camp
volle erekleure
Last Update: 2019-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
camp in the woods
camp in the woods
Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
camp ye every holidaying
boetie eet die kos en hy drink sy koue koeldrank
Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- camp's just over the rise.
oor die heuwel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
my dad and i went to a camp
ek het saam met my pa na 'n kamp gegaan
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
torgau is an extermination camp a socialist one.
torgau is 'n sosialistiese ekstirminasiekamp
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
letter to a friend in afrikaans about a camp
letter to a friend in afrikaans about a ca mp
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i got to the camp and there were no children there
korrekte grammatika aan vertalings
Last Update: 2016-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm going to tell you about my ihlathi bush camp
vandag gaan ek jou vertel van my familie
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses gat him into the camp, he and the elders of israel.
daarop het moses hom in die laer teruggetrek, hy en die oudstes van israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they envied moses also in the camp, and aaron the saint of the lord.
en hulle was in die laer afgunstig op moses, op aäron, die heilige van die here.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rockwool camp is a camp were school camping and the is a lot of fun activities and competitions
rockwool kamp is kamp was skoolkamp en dit is baie lekker aktiwiteite en kompetisies
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations.
en hy het dit binne-in sy laer laat val, rondom sy wonings.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the spirit of the lord began to move him at times in the camp of dan between zorah and eshtaol.
en die gees van die here het hom begin drywe in die laer van dan tussen sórea en estáol.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so they went near, and carried them in their coats out of the camp; as moses had said.
toe het hulle nader gekom en hulle in hul rokke buitekant die laer uitgedra soos moses gesê het.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ms.sintia jones had said she had talked to the camp organiser that its opening on 14:00 pm on 13 may
ms. sintia jones het gesê dat sy met die kamporganiseerder gesels het dat dit op 13 mei om 14:00 sal begin
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we went to school camp on friday with the other kids were so excited to go along . the place was beautiful and i was so excited to see it was drakensburg camp.
we went to school camp on friday with the other kids were so excited to go along. the place was beautiful and i was so excited to see it was drakensburg camp.
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david said unto him, from whence comest thou? and he said unto him, out of the camp of israel am i escaped.
en dawid sê vir hom: waar kom jy vandaan? en hy antwoord hom: ek het ontvlug uit die leër van israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all that were numbered in the camp of judah were an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, throughout their armies. these shall first set forth.
al die geteldes in die laer van juda was honderd ses en tagtig duisend vier honderd volgens hulle leërafdelings. hulle moet eerste opbreek.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: