Results for child and puple ' s mathematic ... translation from English to Afrikaans

English

Translate

child and puple ' s mathematic board

Translate

Afrikaans

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

very special child and unique

Afrikaans

Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

makes a lot of differences between child and a adult

Afrikaans

makes a big difference between a child and adult

Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

spouse has abducted a child and taken them abroad?

Afrikaans

gewese egmaat ‘n kind ontvoer en oorsee geneem het?

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

balance the best interests of the child and society, with due regard

Afrikaans

van die kind en die van die gemeenskap, met inagneming van die regte

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!

Afrikaans

maar wee die vroue wat swanger is en die wat nog soog, in daardie dae.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.

Afrikaans

en naómi het die kind geneem en op haar skoot gesit, en sy het sy pleegmoeder geword.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,

Afrikaans

en toe jesus die redenering van hulle hart opmerk, neem hy 'n kindjie en laat dié by hom staan

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into egypt:

Afrikaans

hy het toe opgestaan, die kindjie en sy moeder in die nag geneem en na egipte vertrek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

saying, arise, and take the young child and his mother, and go into the land of israel: for they are dead which sought the young child's life.

Afrikaans

en gesê: staan op, neem die kindjie en sy moeder, en gaan na die land van israel; want hulle is dood wat die lewe van die kindjie gesoek het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the king answered and said, give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.

Afrikaans

toe antwoord die koning en sê: gee haar die lewendige kind en maak hom in geen geval dood nie: sy is die moeder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,

Afrikaans

en hy neem 'n kindjie en laat hom in hul midde staan en slaan sy arms om hom en sê vir hulle:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him zacharias, after the name of his father.

Afrikaans

en op die agtste dag het hulle gekom om die kindjie te besny, en hulle wou hom sagaría noem, na die naam van sy vader.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and pharaoh's daughter said unto her, take this child away, and nurse it for me, and i will give thee thy wages. and the woman took the child, and nursed it.

Afrikaans

daarop sê farao se dogter vir haar: neem hierdie seuntjie en soog hom vir my, en ek sal jou loon gee. en die vrou het die seuntjie geneem en hom gesoog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.

Afrikaans

maar wee die vroue wat swanger is en die wat nog soog in daardie dae; want daar sal 'n groot nood in die land wees en toorn oor hierdie volk.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the angel of the lord said unto her, behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name ishmael; because the lord hath heard thy affliction.

Afrikaans

ook sê die engel van die here vir haar: kyk, jy is swanger en sal 'n seun baar, en jy moet hom ismael noem, want die here het jou in jou ellende verhoor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then went he down, and dipped himself seven times in jordan, according to the saying of the man of god: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.

Afrikaans

daarop het hy afgeklim en sewe maal in die jordaan ondergeduik volgens die woord van die man van god, en sy vlees het teruggekeer soos die vlees van 'n jong seun, en hy het rein geword.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a far away land, long ago, lived a king and his fair queen. many years had they longed for a child and finally their wish was granted. a daughter was born, and they called her aurora. yes, they named her after the dawn for she filled their lives with sunshine. then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom, so that all of high or low estate might pay homage to the infant princess. and our story begins on that most joyful day." the king stefan and his queen received their f

Afrikaans

in 'n ver land het lank gelede 'n koning en sy mooi koningin gewoon. baie jare het hulle na 'n kind verlang en uiteindelik is hul wens vervul. ’n dogter is gebore, en hulle het haar aurora genoem. ja, hulle het haar na die dagbreek vernoem, want sy het hul lewens met sonskyn gevul. toe is 'n groot vakansiedag deur die hele koninkryk afgekondig, sodat almal van hoë of lae eiendom hulde aan die baba prinses kon bring. en ons storie begin op daardie mees vreugdevolle dag." die koning stefan en sy koningin het hul f

Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,949,584,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK