Results for drink water translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

drink water

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

elephants drink water

Afrikaans

olifante eet gras en bome

Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

drink a lot of water

Afrikaans

drink baie water

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we drink water to stay healthy

Afrikaans

ons kan nie sonder water vertrek nie

Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he likes to drink lots of water

Afrikaans

hy drink baie water

Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sun drinks water

Afrikaans

die son drink water sexy

Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

ants were very thirsty and went to the pool to drink the water.

Afrikaans

mier was baie dors en het na die waterpoel gegaan om die water te drink.

Last Update: 2024-05-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

he drinks lots of water

Afrikaans

hy drinks lots of water

Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ace eats epol and drinks water

Afrikaans

ace eet epol

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lion like's to hunt zabra.the lion like to collect food and eat and drink water

Afrikaans

hoe lyk 'n le

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, i may not return with thee, nor go in with thee: neither will i eat bread nor drink water with thee in this place:

Afrikaans

maar hy antwoord: ek kan nie met jou saam omdraai of met jou saam ingaan nie; ek mag ook nie brood eet of met jou saam water in hierdie plek drink nie;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for so was it charged me by the word of the lord, saying, eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.

Afrikaans

want so het die here my bevel gegee deur sy woord en gesê: jy mag geen brood eet of water drink nie, en jy mag nie terugkeer met die pad waarmee jy gegaan het nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they found an egyptian in the field, and brought him to david, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;

Afrikaans

toe vind hulle in die veld 'n egiptenaar wat hulle na dawid bring, en hulle gee hom brood om te eet en water om te drink.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.

Afrikaans

drink water uit jou eie reënbak en strome uit jou eie put.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the man of god said unto the king, if thou wilt give me half thine house, i will not go in with thee, neither will i eat bread nor drink water in this place:

Afrikaans

maar die man van god sê vir die koning: al gee u my die helfte van u huis, ek kan nie met u saamgaan nie, en ek kan geen brood eet of water drink in hierdie plek nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i frist went to long distance than we came frist place went we did the long jump for 5 miles we came second i was really surprised to see my team do so good so at this point we have a sixteen minute break to drink water and prepare for the rest of the day

Afrikaans

ek het na 'n lang afstand gegaan as wat ons gekom het, het 'n verspring van 5 km afgelê. die res van die dag

Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he was there with the lord forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. and he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.

Afrikaans

en hy was daar by die here veertig dae en veertig nagte; hy het geen brood geëet en geen water gedrink nie. en hy het op die tafels die woorde van die verbond, die tien woorde, geskrywe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which the lord made with you, then i abode in the mount forty days and forty nights, i neither did eat bread nor drink water:

Afrikaans

toe ek op die berg geklim het om die kliptafels te ontvang, die tafels van die verbond wat die here met julle gesluit het, het ek veertig dae en veertig nagte lank op die berg gebly--brood het ek nie geëet en water nie gedrink nie--

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said unto him, i am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the lord, saying, bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. but he lied unto him.

Afrikaans

maar hy sê vir hom: ek is ook 'n profeet net soos jy, en 'n engel het met my gespreek deur die woord van die here en gesê: bring hom terug saam met jou na jou huis, dat hy brood kan eet en water kan drink. hy het vir hom gelieg.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then ezra rose up from before the house of god, and went into the chamber of johanan the son of eliashib: and when he came thither, he did eat no bread, nor drink water: for he mourned because of the transgression of them that had been carried away.

Afrikaans

en esra het hom opgerig van voor die huis van god en weggegaan na die kamer van jóhanan, die seun van Éljasib. en hy het daar gekom; geen brood het hy geëet en geen water gedrink nie, want hy het rou bedrywe oor die ontrou van die ballinge.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i fell down before the lord, as at the first, forty days and forty nights: i did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the lord, to provoke him to anger.

Afrikaans

daarop het ek voor die aangesig van die here neergeval, soos die eerste keer, veertig dae en veertig nagte lank--brood het ek nie geëet en water nie gedrink nie--vanweë al julle sonde wat julle begaan het deur te doen wat verkeerd is in die oë van die here om hom te terg.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,625,988 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK