Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how is your day
hoe is jou dag
Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how is your morning
goeie môre mooi dame
Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boy who is your child's child
grandson
Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how is your new school
how is your new school
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how big is your house?
hoe groot is jou huis?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how old are you
wat is jou naam
Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
how big is your dog? mine is small.
hoe groot is jou hond? myne is klein.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how old are you?
hoe oud is jy?
Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- here is your mail.
hier is die pos.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
- what is your name?
wat's jou naam?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
this is your own hair?
is dit jou eie hare, nê?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
okay? this is your show;
goed, dit is jou show.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
- that is your son, sir?
moenie so dom wees nie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
this is your fault, mcgee.
dit is jou fout, mcgee.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
my life is yours now.
my lewe behoort nou aan jou
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
oefen die seun volgens die eis van sy weg; dan sal hy, ook as hy oud word, daar nie van afwyk nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: