Results for i love music translation from English to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

i love music

Afrikaans

ek is mal oor musiek

Last Update: 2023-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love to listen to music

Afrikaans

my love, listen

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love u

Afrikaans

ek weet nie meer nie

Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you.

Afrikaans

ek bemin jou.

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you!

Afrikaans

maar ek bemin jou

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

- i love it.

Afrikaans

ja, baie.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love to listen to music and eating

Afrikaans

ek luister graag na musiek en eet

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love bikes

Afrikaans

ek is mal oor fietse

Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love hunting.

Afrikaans

"ek maak graag alles dood wat vlieg of loop"

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i love birds!

Afrikaans

wees gerus, anne.

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

baron hugues loves music and soon miss anne will be wed to sir renaud.

Afrikaans

baron hugues hou van musiek, en dis net voor die huwelik van sy dogter anne en sir renaud

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,713,215 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK