From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
interpretation
விளக்கம்
Last Update: 2012-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
interpretation of evidence
vertolking van getuienis
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
enable interpretation of backslash escapes.
stel die interpretasie van 'backlash escapes' in staat.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
provisions are not usually binding, but may serve as a guide to the interpretation
bepalings is gewoonlik nie bindend nie, maar kan as riglyn vir die interpretasie dien
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
terwyl julle veral dít moet weet, dat geen profesie van die skrif 'n saak van eie uitlegging is nie;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magic, demons, profundity and joy... characterise furtwängler's unique interpretation.
magies, demonies, diepsinnig en vreugde... karakteriseer furtwangler se unieke interpretasie
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
to understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
om 'n spreuk en beeldspraak te verstaan, die woorde van die wyse manne en hulle raaisels.
Last Update: 2014-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they answered again and said, let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it.
hulle het vir die tweede maal geantwoord en gesê: laat die koning die droom aan sy dienaars vertel; dan sal ons die uitlegging te kenne gee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.
daarop het daniël ingegaan en die koning versoek dat hy hom tyd moes gee om die uitlegging aan die koning te kenne te gee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we dreamed a dream in one night, i and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
en ons het in dieselfde nag 'n droom gehad, ek en hy; ons het gedroom, elkeen 'n droom met besondere betekenis.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
toe het al die wyse manne van die koning ingekom, maar hulle was nie in staat om die skrif te lees en sy uitlegging aan die koning bekend te maak nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then arioch brought in daniel before the king in haste and said thus unto him, i have found a man of the captives of judah, that will make known unto the king the interpretation.
toe het ariog daniël haastig voor die koning ingebring en só vir hom gesê: ek het 'n man onder die ballinge van juda gevind wat die koning die uitlegging bekend sal maak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now there was at joppa a certain disciple named tabitha, which by interpretation is called dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
en in joppe was daar 'n sekere dissipelin met die naam van tabíta, wat, as dit vertaal word, beteken dorkas. sy was oorvloedig in goeie werke en aalmoese wat sy gedoen het.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto joseph, i also was in my dream, and, behold, i had three white baskets on my head:
toe die voorman van die bakkers sien dat hy 'n gunstige uitlegging gegee het, sê hy aan josef: ook in my droom--toe was daar drie mandjies met witbrood op my hoof,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then daniel answered and said before the king, let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet i will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
toe het daniël geantwoord en voor die koning gesê: u kan u gawes maar vir uself hou en u geskenke aan 'n ander gee; nogtans sal ek die skrif vir die koning lees en die uitlegging aan hom bekend maak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he brought him to jesus. and when jesus beheld him, he said, thou art simon the son of jona: thou shalt be called cephas, which is by interpretation, a stone.
en hy het hom na jesus gelei. toe kyk jesus hom aan en sê: jy is simon, die seun van jona; jy sal genoem word céfas, wat vertaal word petrus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and i shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
want as julle my die droom nie bekend maak nie, is julle vonnis een en dieselfde; julle het naamlik afgespreek om 'n leuenagtige en bedrieglike woord voor my te spreek totdat die tyd weer verander; daarom, vertel my die droom, dan sal ek weet of julle my sy uitlegging kan te kenne gee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: