Results for jonah translation from English to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

jonah.

Afrikaans

- jonah.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

book of jonah

Afrikaans

jona

Last Update: 2012-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

no, i got to see him. jonah!

Afrikaans

- nee, ek moet hom sien.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the word of the lord came unto jonah the second time, saying,

Afrikaans

en die woord van die here het vir die tweede maal tot jona gekom en gesê:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

now the word of the lord came unto jonah the son of amittai, saying,

Afrikaans

en die woord van die here het gekom tot jona, die seun van amíttai, en gesê:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then jonah prayed unto the lord his god out of the fish's belly,

Afrikaans

en jona het tot die here sy god gebid uit die ingewande van die vis

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the lord spake unto the fish, and it vomited out jonah upon the dry land.

Afrikaans

daarop het die here die vis beveel om jona op die droë grond uit te spuug.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so they took up jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.

Afrikaans

en hulle het jona geneem en hom in die see gegooi. en die see het stil geword van sy onstuimigheid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i was aware of a falling-out he had with jonah mcguire, his operations officer. about what?

Afrikaans

ek weet dat hy 'n rusie het met jonah mcguire, die leier van die bedrywighede.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and god said to jonah, doest thou well to be angry for the gourd? and he said, i do well to be angry, even unto death.

Afrikaans

toe sê god vir jona: het jy rede om vertoornd te wees oor die wonderboom? en hy antwoord: ek het rede om vertoornd te wees tot die dood toe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so jonah arose, and went unto nineveh, according to the word of the lord. now nineveh was an exceeding great city of three days' journey.

Afrikaans

toe maak jona hom klaar en gaan na ninevé volgens die woord van die here. en ninevé was 'n ontsaglike groot stad, drie dagreise te voet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, yet forty days, and nineveh shall be overthrown.

Afrikaans

en jona het begin met een dagreis ver die stad in te gaan en het gepreek en gesê: nog veertig dae, dan word ninevé verwoes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the lord god prepared a gourd, and made it to come up over jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. so jonah was exceeding glad of the gourd.

Afrikaans

toe beskik die here god 'n wonderboom en laat dit oor jona opskiet om te dien as skaduwee oor sy hoof, om hom van sy ontstemdheid te bevry; en jona was baie bly oor die wonderboom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but jonah rose up to flee unto tarshish from the presence of the lord, and went down to joppa; and he found a ship going to tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto tarshish from the presence of the lord.

Afrikaans

maar jona het hom klaargemaak om na tarsis te vlug, van die aangesig van die here af weg; en hy het na jafo afgegaan en 'n skip gevind wat na tarsis sou vaar. en hy het die reisgeld daarvoor betaal en daarin geklim om saam met hulle na tarsis te vaar, van die aangesig van die here af weg.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,743,029,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK