Results for let us go get ready to go translation from English to Afrikaans

English

Translate

let us go get ready to go

Translate

Afrikaans

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

get ready to memorize the next objects...

Afrikaans

wees gereed om die volgende voorwerpe te memoriseer...

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

about ready to go? i'm driving.

Afrikaans

is jy gereed om te gaan?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

let us always be ready to provide the police with information about criminal activity.

Afrikaans

laat ons altyd gereed wees om die polisie van inligting oor misdaadaktiwiteite te voorsien.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said, let us take our journey, and let us go, and i will go before thee.

Afrikaans

daarop sê hy: laat ons opbreek en verder trek, en ek sal langs jou trek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto him, lord, i am ready to go with thee, both into prison, and to death.

Afrikaans

en hy het vir hom gesê: here, ek is gereed om saam met u selfs in die gevangenis en in die dood te gaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was glad when they said unto me, let us go into the house of the lord.

Afrikaans

'n bedevaartslied. van dawid. ek was bly toe hulle vir my gesê het: laat ons na die huis van die here gaan!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then after that saith he to his disciples, let us go into judaea again.

Afrikaans

eers daarna sê hy aan die dissipels: laat ons weer na judéa gaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the inhabitants of one city shall go to another, saying, let us go speedily to pray before the lord, and to seek the lord of hosts: i will go also.

Afrikaans

en die inwoners van die een stad sal gaan na die ander en sê: kom, laat ons heengaan om die aangesig van die here om genade te smeek en die here van die leërskare te soek. ek wil ook gaan!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for there shall be a day, that the watchmen upon the mount ephraim shall cry, arise ye, and let us go up to zion unto the lord our god.

Afrikaans

want die dag is daar dat die oppassers op die berge van efraim roep: maak julle klaar en laat ons optrek na sion, na die here onse god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jonathan said unto david, come, and let us go out into the field. and they went out both of them into the field.

Afrikaans

en jónatan sê vir dawid: kom, laat ons uitgaan die veld in. en hulle twee het die veld ingegaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i am glad for your sakes that i was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

Afrikaans

en ek is bly om julle ontwil dat ek nie daar was nie, sodat julle kan glo. maar laat ons na hom toe gaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the man said, they are departed hence; for i heard them say, let us go to dothan. and joseph went after his brethren, and found them in dothan.

Afrikaans

toe sê die man: hulle het hiervandaan weggetrek, want ek het hulle hoor sê: laat ons na dotan gaan. en josef het agter sy broers aan gegaan en hulle in dotan gevind.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then ye answered and said unto me, we have sinned against the lord, we will go up and fight, according to all that the lord our god commanded us. and when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.

Afrikaans

toe het julle geantwoord en vir my gesê: ons het teen die here gesondig; ons self sal optrek en veg net soos die here onse god ons beveel het. en toe julle elkeen sy oorlogswapens aangord en daar nog maklik oor dink om in die gebergte op te trek,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore leaving the principles of the doctrine of christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward god,

Afrikaans

daarom moet ons nie bly by die begin van die prediking aangaande christus nie, maar na die volmaaktheid voortgaan sonder om weer die fondament te lê van die bekering uit dooie werke en van die geloof in god,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jonathan said to the young man that bare his armour, come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the lord will work for us: for there is no restraint to the lord to save by many or by few.

Afrikaans

jónatan dan het aan die dienaar wat sy wapens dra, gesê: kom, ons gaan oor na die wagpos van daardie onbesnedenes; miskien sal die here vir ons optree, want by die here is daar geen verhindering om deur baie of deur min te verlos nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(beforetime in israel, when a man went to inquire of god, thus he spake, come, and let us go to the seer: for he that is now called a prophet was beforetime called a seer.)

Afrikaans

vroeër het die mense in israel só gesê as hulle gaan om god te raadpleeg: kom, laat ons na die siener gaan. want die profeet van teenswoordig het hulle vroeër siener genoem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i made a new friend in a blink of an eye so we met up and had to go get lunch and it was horrible food uncooked burger patty. luckily the beverages was not bad

Afrikaans

ek het 'n hele nuwe mense ontmoet en ek was senuweeagtig

Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the only way i could do that was if you had to do a lot more work and then you would be done by yourself so you would be fine and then i could just go home to you if i needed you and you could just come over here or i can just go home if i need you can just let us go home if we need you guys are you still going home or you want me too but you can just go to bed if i want i just want you know and you can come home if i don’t need you guys can come over and get it if i want you know i’m not ho

Afrikaans

die enigste manier waarop ek dit kon doen, was as jy baie meer werk moes doen en dan sou jy self gedoen word, sodat jy goed sou wees en dan kon ek net huis toe gaan as ek jou nodig gehad het en jy kon net hierheen kom of ek kan net huis toe gaan as ek jou nodig het, kan ons net huis toe gaan as ons jou nodig het. is jy nog steeds huis toe of wil jy my ook hê, maar jy kan net gaan slaap as ek wil hê jy moet weet en jy kan huis toe kom as ek jou nie nodig het nie. ouens kan oorkom en dit kry as ek wil hê jy moet weet ek is nie ho

Last Update: 2024-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

declare ye in judah, and publish in jerusalem; and say, blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

Afrikaans

verkondig in juda en laat dit hoor in jerusalem en sê: blaas die basuin in die land! roep hardop en sê: kom bymekaar, en laat ons in die versterkte stede ingaan!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

afrikaans speech in english my favourite day at jeppe my favourite day at jeppe boys was in 2018,at kes for the first round of the double header. i was in grade 8 and i could not wait for my first jeppe kes rugby match. i arrived at kes at 7;00 in the morning to get ready for my match. i was so exited. we got changed into our kit and went to warm up. we warmed up for about 30 minutes and then we lined up on the side of the field ready to run on, the ref blew the whistle and we ran on. we kicked

Afrikaans

afrikaanse toespraak in engels my gunsteling dag by jeppe my gunsteling dag by jeppe boys was in 2018, by kes vir die eerste ronde van die dubbele kop. ek was in graad 8 en kon nie wag vir my eerste jeppe kes-rugbywedstryd nie. ek het die oggend om 07:00 by kes aangekom om my gereed te maak vir my wedstryd. ek was so opgewonde. ons het in ons stel verander en opgewarm. ons het ongeveer 30 minute opgewarm en toe staan ons op die kant van die veld gereed om aan te hardloop, die ref het die fluitjie geblaas en ons het aangehardloop. ons het geskop

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,732,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK