From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
appointment
afspraak
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:
edit appointment
redigeer afspraak
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:
he missed.
hy het my gemis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
_open appointment
_open afspraak
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
appointment - %s
afspraak - %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
delete appointment
vee afspraak uit
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
_delete appointment
skrap die afspraak
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i missed school
dit is baie koud
Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we all missed it.
- ons sien dit alles nie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
edit appointment : " %1 "
redigeer te- doen nota : " % 1 "
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i missed you so much
ek het jou so baie gemisद
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i missed your call yesterday
ek mis jou oproep
Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im sorry i missed your call
ek is jammer dat ek jou oproep gisteraand gemis het
Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm fine. i missed you so much.
- ek het jou so gemis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
i'm sorry your call missed last night
ek is jammer,vergewe my asseblief
Last Update: 2024-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i take the train tomorrow arriving at 10.22. and i know that you will be there. you have never missed an appointment.
ek kry môre die trein, en kom by jou aan om 10:22 en ek weet jy sal daar wees, omdat jy nog nooit 'n afspraak misgeloop het nie
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
appointments
afsprake
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: