From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
now it came to pass after this, that nahash the king of the children of ammon died, and his son reigned in his stead.
daarna het nahas, die koning van die kinders van ammon, gesterwe, en sy seun het in sy plek koning geword.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and eshton begat beth-rapha, and paseah, and tehinnah the father of ir-nahash. these are the men of rechah.
en eston was die vader van bet-ráfa en paséag en tehínna, die vader van die stad nahas; dit is die manne van rega.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
then nahash the ammonite came up, and encamped against jabesh-gilead: and all the men of jabesh said unto nahash, make a covenant with us, and we will serve thee.
en nahas, die ammoniet, het opgetrek en jabes in gílead beleër; en al die manne van jabes het aan nahas gesê: sluit met ons 'n verbond, dan sal ons u dien.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and absalom made amasa captain of the host instead of joab: which amasa was a man's son, whose name was ithra an israelite, that went in to abigail the daughter of nahash, sister to zeruiah joab's mother.
en absalom het amása in joab se plek oor die leër aangestel; en amása was die seun van 'n man met die naam van jitra, die ismaeliet wat ingegaan het by abígail, die dogter van nahas, die suster van serúja, joab se moeder.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: