Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
now, we make love.
ons is nou minaars.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
why must we wear school clothes
hoekom moet ons skoolklere dra?
Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now we only need one more blue ball .
nou ons slegs benodig een meer blou bal .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
war. now we can play golf together.
gholf speel. die enigste rede waarom dit
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so now we have a country of origin.
- so ons het 'n land van herkoms.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
c / what will you wear? (uniform / clothes / colors)
c/wat sal jy dra? (uniform/klere/kleure)
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for now we live, if ye stand fast in the lord.
want nou leef ons, as julle vasstaan in die here.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for except we had lingered, surely now we had returned this second time.
ja, as ons nie getalm het nie, waarlik dan was ons nou al twee maal terug.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now we beseech you, brethren, by the coming of our lord jesus christ, and by our gathering together unto him,
maar ons vra julle, broeders, met die oog op die wederkoms van onse here jesus christus en ons vereniging met hom,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now we know that god heareth not sinners: but if any man be a worshipper of god, and doeth his will, him he heareth.
en ons weet dat god nie sondaars verhoor nie; maar as iemand godvresend is en sy wil doen, dié verhoor hy.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my bestfriend and i had a wonderful day we enjoyed we had spent time together that we haven't spent in a whike because we were studying so we enjoyed now we are tired
Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we use phones to text people. something our grandparents could not do. it was harder for them to write a message but now we can write to others in a very easyanner
ons ons fone om mense te sms. iets wat ons grootouers nie kon doen nie. dit was vir hulle moeiliker om 'n boodskap te skryf, maar nou kan ons op 'n baie maklike manier aan ander skryf
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thou hast put all things in subjection under his feet. for in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. but now we see not yet all things put under him.
alle dinge het u onder sy voete gestel. want in die onderwerping van alle dinge aan hom het hy niks uitgesonder wat aan hom nie onderworpe is nie. maar nou sien ons nog nie dat alle dinge aan hom onderwerp is nie;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for now we see through a glass, darkly; but then face to face: now i know in part; but then shall i know even as also i am known.
want nou sien ons deur 'n spieël in 'n raaisel, maar eendag van aangesig tot aangesig. nou ken ek ten dele, maar eendag sal ek ten volle ken, net soos ek ten volle geken is.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and said unto the woman, now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the christ, the saviour of the world.
en aan die vrou gesê: ons glo nie meer op grond van wat jy gesê het nie, want ons het self gehoor en ons weet dat hy waarlik die christus, die saligmaker van die wêreld, is.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in today’s society, women have achieved a very active role. all this happened because of a long fight that is still going on somewhere. gender inequality can be seen nowadays also even after all the transformation. women have walked down the path which is full of obstacles and only now we are gathering power. women started their empowerment in world war 2 after which all rights of women have been recognized in civilized countries. a variety of significant and important roles is played by women
in die hedendaagse samelewing het vroue 'n baie aktiewe rol vervul. dit alles het gebeur as gevolg van 'n lang stryd wat nog êrens aan die gang is. geslagsongelykheid kan deesdae ook na al die transformasie gesien word. vroue het op die pad geloop wat vol struikelblokke is en nou eers versamel ons krag. vroue het hul bemagtiging in die tweede wêreldoorlog begin, waarna alle regte van vroue in beskaafde lande erken is. 'n verskeidenheid belangrike en belangrike rolle word deur vroue vertolk
Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: