Results for plant eater translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

plant eater

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

plant

Afrikaans

flora

Last Update: 2013-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

maca plant

Afrikaans

maca

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bee-eater

Afrikaans

byvreter

Last Update: 2015-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

perennial plant

Afrikaans

meerjarige plant

Last Update: 2015-05-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

wine-rich plant

Afrikaans

wynryk plant

Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to plant a seed

Afrikaans

hoe om 'n saad te plant

Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

synonym for djati plant

Afrikaans

sinoniem vir djati plant

Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

plant the device and get out.

Afrikaans

plant die toestel en gaan na buite.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

im a a sperm eater and prostitute

Afrikaans

ek is 'n sperm eter en prostituut

Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- you plant them in my house, i might as well use them.

Afrikaans

jy plant hulle in my huis,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

you know, of all the spaces to plant a bomb, why the bridge?

Afrikaans

van alle ruimtes om 'n bom te lê, waarom die brug?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

and sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.

Afrikaans

en hulle het lande gesaai en wingerde geplant wat vrugte as opbrings verskaf het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.

Afrikaans

van die reuk van die water spruit dit weer uit, en dit maak 'n tak soos 'n jong plantjie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the kalmucks say: "as long as the nightingale sings one must plant the asparagus"

Afrikaans

ek stel voor ons stap bietjie voordat ons die ete geniet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but he answered and said, every plant, which my heavenly father hath not planted, shall be rooted up.

Afrikaans

maar hy antwoord en sê: elke plant wat my hemelse vader nie geplant het nie, sal ontwortel word.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yea, i will rejoice over them to do them good, and i will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Afrikaans

en ek sal my oor hulle verheug om aan hulle goed te doen; en ek sal hulle duursaam in hierdie land plant, met my hele hart en met my hele siel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou shalt yet plant vines upon the mountains of samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Afrikaans

jy sal weer wingerde plant op die berge van samaría; die planters sal plant en die vrugte geniet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

Afrikaans

al jou vestings is vyebome met voorvye: as 'n mens skud, val hulle in die mond van die eter.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. and they could not in three days expound the riddle.

Afrikaans

en hy sê vir hulle: spys het uit die eter uitgegaan, en soetigheid uit die sterke. en drie dae lank kon hulle die raaisel nie uitlê nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.

Afrikaans

wingerde sal jy plant en bewerk maar geen wyn drink of wegbêre nie; want die wurm sal dit opeet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,632,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK