Results for pride of lions translation from English to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

pride of lions

Afrikaans

pride of lions

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a group of lions

Afrikaans

group of lions in afrikaans

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

characteristics of lions in afrikaans

Afrikaans

kenmerke van leeus in afrikaans

Last Update: 2020-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

essay about pride of south afrikaans

Afrikaans

opstel oor trots van suid afrikaans

Last Update: 2015-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.

Afrikaans

dan roep hulle, maar hy antwoord nie, vanweë die trotsheid van die kwaaddoeners.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.

Afrikaans

en hulle het hare gehad soos vrouehare, en hulle tande was soos dié van leeus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus saith the lord, after this manner will i mar the pride of judah, and the great pride of jerusalem.

Afrikaans

so spreek die here: so sal ek laat bederwe die hoogmoed van juda en dié van jerusalem, wat so groot is.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a story of lion and the elephant

Afrikaans

'n verhaal van leeu en die olifant

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the pride of israel testifieth to his face: and they do not return to the lord their god, nor seek him for all this.

Afrikaans

ja, die trotsheid van israel getuig openlik teen hom; en tog bekeer hulle hul nie tot die here hulle god nie, en ondanks dit alles soek hulle hom nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.

Afrikaans

die here van die leërskare het dit besluit, om te ontheilig al die pralende trots, om die edeles van die aarde in veragting te bring.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.

Afrikaans

o, hoe groot is u goedheid wat u weggelê het vir die wat u vrees, wat u uitgewerk het vir die wat by u skuil, in teenwoordigheid van die mensekinders!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the pride of israel doth testify to his face: therefore shall israel and ephraim fall in their iniquity; judah also shall fall with them.

Afrikaans

en die trotsheid van israel getuig openlik teen hom; en israel en efraim sal struikel deur hulle ongeregtigheid, ook juda sal saam met hulle struikel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the father, but is of the world.

Afrikaans

want alles wat in die wêreld is--die begeerlikheid van die vlees en die begeerlikheid van die oë en die grootsheid van die lewe--is nie uit die vader nie, maar is uit die wêreld.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then the king commanded, and they brought daniel, and cast him into the den of lions. now the king spake and said unto daniel, thy god whom thou servest continually, he will deliver thee.

Afrikaans

daarop het daardie manne die koning bestorm en aan die koning gesê: weet, o koning, dat dit 'n wet van meders en perse is dat elke verbod of verordening wat die koning vasgestel het, nie verander mag word nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have heard the pride of moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart.

Afrikaans

ons het van die trotsheid van moab gehoor--hy is baie trots! --van sy hoogheid en sy trotsheid en sy hoogmoed en die verheffing van sy hart.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of jordan is spoiled.

Afrikaans

hoor! die gejammer van die herders, want hulle heerlikheid is verwoes. hoor! die geknor van die jong leeus, want die pronkbosse van die jordaan is verwoes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus saith the lord; they also that uphold egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of syene shall they fall in it by the sword, saith the lord god.

Afrikaans

so sê die here: ja, hulle sal val wat egipte ondersteun, en sy trotse mag sal wegsink; van migdol af tot by siëne sal hulle daarin val deur die swaard, spreek die here here.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and of the gadites there separated themselves unto david into the hold to the wilderness men of might, and men of war fit for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces were like the faces of lions, and were as swift as the roes upon the mountains;

Afrikaans

ook van die gadiete het hulle afgeskei na dawid, na die bergvesting in die woestyn, dapper manne, krygsmanne in die oorlog, toegerus met skild en spies, en hulle gesigte was leeugesigte en hulle was vinnig soos gemsbokke op die berge:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, o thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, i will bring thee down from thence, saith the lord.

Afrikaans

jou vreeslikheid het jou bedrieg, die vermetelheid van jou hart, o jy wat woon in die rotsklowe, jy wat die top van die heuwel in besit hou! al maak jy jou nes so hoog soos die arend--daarvandaan sal ek jou neerwerp, spreek die here.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“rise and shine. 6am and your hand can’t make it to the alarm clock before the voices in your head start telling you that it’s too early, too dark, and too cold to get out of a bed. aching muscles lie still in rebellion, pretending not to hear your brain commanding them to move a legion of voices are shouting their unanimous permission for you to hit the snooze button and go back to dreamland, but you didn’t ask their opinion. the voice you’ve chosen to listen to is one of defiance. a voice that’s says there was a reason you set that alarm in the first place. so sit up, put your feet on the floor, and don’t look back because we’ve got work to do. welcome to the grind! for what is each day but a series of conflicts between the right way and the easy way, 10,000 streams fan out like a river delta before you, each one promising the path of least resistance. thing is, you’re headed upstream. and when you make that choice, when you decide to turn your back on what’s comfortable and what’s safe and what some would call “common sense”, well that’s day 1. from there it only gets tougher. so just make sure this is something you want. because the easy way out will always be there, ready to wash you away, all you have to do is pick up your feet. but you aren’t going to are you? with each step comes the decision to take another you’re on your way now but this is no time to dwell on how far you’ve come. you’re in a fight against an opponent you can’t see oh but you can feel him on your heels can’t you? feel him breathing down your neck you know what that is? that’s you…your fears, your doubts and insecurities all lined up like a firing squad ready to shoot you out of the sky but don’t lose heart while they aren’t easily defeated, they are far from invincible remember this is the grind the battle royale between you and your mind, your body and the devil on your shoulder who’s telling you that this is just a game, this is just a waste of time, your opponents are stronger than you. drown out the voice of uncertainty with the sound of your own heartbeat burn away your self doubt with the fire that’s beneath you remember what you’re fighting for and never forget that momentum is a cruel mistress, she can turn on a dime with the smallest mistake. she is ever searching for that weak place in your armor that one tiny thing you forgot to prepare for so as long as the devil is hiding the details, the question remains,”is that all you got?”, “are you sure?” and when the answer is “yes”. that you’ve done all you can to prepare yourself for battle then it’s time to go forth and boldly face your enemy, the enemy within only now you must take that fight into the open, into hostile territory you’re a lion in a field of lions all hunting the same elusive prey with a desperate starvation that says victory is the only thing that can keep you alive so believe that voice that says ” you can run a little faster ” and that ” you can throw a little harder ” and that ” you can dive a little deeper” and that, for you, the laws of physics are merely a suggestion. luck is the last dying wish of those who wanna believe that winning can happen by accident, sweat on the other hand is for those who know it’s a choice, so decide now because destiny waits for no man. and when your time comes and a thousand different voices are trying to tell you you’re not ready for it, listen instead for that lone voice in decent the one that says you are ready, you are prepared, it’s all up to you now. so rise and shine.”

Afrikaans

mo

Last Update: 2015-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,704,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK