Results for redeemed translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

redeemed

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

what is the synonym of redeemed?

Afrikaans

wat is die sinoniem van verlos

Last Update: 2018-02-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.

Afrikaans

sion sal deur strafgerig verlos word en die van hom wat terugkeer, deur geregtigheid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

Afrikaans

en ons van ons teëstanders losgeruk het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.

Afrikaans

want die dag van wraak was in my hart, en die jaar van my verlossing het gekom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessed be the lord god of israel; for he hath visited and redeemed his people,

Afrikaans

geloofd sy die here, die god van israel, omdat hy sy volk besoek het en vir hulle verlossing teweeggebring het,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of jacob and joseph. selah.

Afrikaans

u is die god wat wonders doen; u het u sterkte onder die volke bekend gemaak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

into thine hand i commit my spirit: thou hast redeemed me, o lord god of truth.

Afrikaans

u sal my laat uitgaan uit die net wat hulle vir my gespan het, want u is my toevlug.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the king sware, and said, as the lord liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,

Afrikaans

toe sweer die koning en sê: so waar as die here leef wat my uit alle benoudheid verlos het,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thus saith the lord, ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money.

Afrikaans

want so sê die here: vir niks is julle verkoop, julle sal ook sonder geld gelos word.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto aaron and to his sons.

Afrikaans

en jy moet die geld as losprys van die wat onder hulle oor is, aan aäron en sy seuns gee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.

Afrikaans

en as hy die stuk land nie los nie, of as hy die stuk land aan 'n ander verkoop, mag dit nie meer gelos word nie;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will hiss for them, and gather them; for i have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

Afrikaans

ek wil vir hulle fluit en hulle vergader, want ek het hulle losgekoop; en hulle sal net so talryk wees soos tevore.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but thou shalt remember that thou wast a bondman in egypt, and the lord thy god redeemed thee thence: therefore i command thee to do this thing.

Afrikaans

maar jy moet daaraan dink dat jy 'n slaaf was in egipte en die here jou god jou daaruit verlos het; daarom beveel ek jou om hierdie saak te doen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

break forth into joy, sing together, ye waste places of jerusalem: for the lord hath comforted his people, he hath redeemed jerusalem.

Afrikaans

breek uit, jubel almal saam, puinhope van jerusalem! want die here het sy volk getroos, jerusalem verlos.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore thus saith the lord, who redeemed abraham, concerning the house of jacob, jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.

Afrikaans

daarom, so sê die here tot die huis van jakob, hy wat abraham verlos het: jakob sal nou nie meer beskaamd staan nie, en nou sal sy aangesig nie meer bleek word nie;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david answered rechab and baanah his brother, the sons of rimmon the beerothite, and said unto them, as the lord liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Afrikaans

maar dawid het régab en sy broer báëna, die seuns van rimmon, die beërotiet, geantwoord en aan hulle gesê: so waar as die here leef wat my siel uit alle benoudheid verlos het,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i mean, if he did, then of course i'm glad, but, i mean, he hasn't redeemed himself, has he?

Afrikaans

maar ek bedoel, hy het dit tog nie losgekoop, tog? prima.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

in all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Afrikaans

in al hulle benoudheid was hy benoud, en die engel van sy aangesig het hulle verlos; deur sy liefde en deur sy medelyde het hy hulle verlos; en hy het hulle opgehef en hulle gedra, al die dae van die ou tyd.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but because the lord loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the lord brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of pharaoh king of egypt.

Afrikaans

maar omdat die here julle liefgehad en die eed gehou het wat hy vir julle vaders gesweer het, het die here julle met 'n sterke hand uitgelei en jou uit die slawehuis, uit die hand van farao, die koning van egipte, verlos.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore the redeemed of the lord shall return, and come with singing unto zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

Afrikaans

so sal dan die losgekooptes van die here teruggaan en na sion kom met gejubel, en ewige vreugde sal op hulle hoof wees; vreugde en blydskap sal hulle verkry; kommer en gesug vlug weg.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,196,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK