Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alright i shall wait
ek sal daar wees
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ye shall not do so unto the lord your god.
so mag julle nie doen met die here julle god nie;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my sweetest mouseking, i shall say!
my soetste muisie. my soetste muisie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
i wonder where i shall put him, though.
ek wonder waar ek hom sal kan huisves
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
i shall have the good luck to see you here again soon
'n lieflike mens! dr, is olga haar verhoognaam? beslis, sy is adele, en is die kamerbediende van ons heldin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
"then i shall help in the devil's name!"
ek sal julle help in die duiwel se naam!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
moreover it shall come to pass, that i shall do unto you, as i thought to do unto them.
en soos ek gedink het om aan hulle te doen, sal ek aan julle doen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for this is my covenant unto them, when i shall take away their sins.
en dit is van my kant die verbond met hulle as ek hulle sondes wegneem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then said absalom to ahithophel, give counsel among you what we shall do.
daarop sê absalom vir agitófel: julle moet raad gee onder mekaar wat ons moet doen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for she said, if i may touch but his clothes, i shall be whole.
want sy het gesê: as ek maar sy klere kan aanraak, sal ek gesond word.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, lord god, whereby shall i know that i shall inherit it?
en hy sê: here here, waaraan sal ek weet dat ek dit in besit sal neem?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you'ii be up before dawn for the duel, so i shall sleep in my own bed.
jy sal vroeg op wees vir die tweegveg, so, ek slaap in my eie bed
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
the slothful man saith, there is a lion without, i shall be slain in the streets.
die luiaard sê: daar is 'n leeu buitekant; ek kan in die middel van die strate gedood word!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord appointed a set time, saying, to morrow the lord shall do this thing in the land.
en die here het 'n bepaalde tyd gestel en gesê: môre sal die here dit doen in die land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: i am the lord your god.
my verordeninge moet julle doen en my insettinge hou om daarin te wandel. ek is die here julle god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
julle mag géén werk doen nie; dit is 'n ewige insetting vir julle geslagte in al julle woonplekke.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and this is the thing that ye shall do, ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
en dit is die ding wat julle moet doen: alles wat manlik is, en al die vroue wat die gemeenskap met die man ken, moet julle met die banvloek tref.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for whosoever shall do the will of my father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
want elkeen wat die wil doen van my vader wat in die hemele is, dié is my broer en suster en moeder.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heal me, o lord, and i shall be healed; save me, and i shall be saved: for thou art my praise.
maak my gesond, here, dan sal ek gesond word; verlos my, dan sal ek verlos word; want u is my lof.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass, when they were gone over, that elijah said unto elisha, ask what i shall do for thee, before i be taken away from thee. and elisha said, i pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
en nadat hulle deur was, sê elía vir elísa: begeer wat ek vir jou moet doen, voordat ek van jou af weggeneem word. en elísa antwoord: laat dan tog 'n dubbele deel van u gees op my kom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: