Results for stir the water with the teabag ... translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

stir the water with the teabag and the sugar

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

mix you with the bran and the pigs will eat you up

Afrikaans

meng jou met die semels dan vreet die varke jou

Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i build a sandcastle with the water from the waves

Afrikaans

ek en my suster wil die dieretuin besoek

Last Update: 2019-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lion may lie down with the iamb, and the baroness with the bird-seiier.

Afrikaans

die leeu lê by die lam, en die barones by die voëlhandelaar!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

sing unto the lord with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.

Afrikaans

psalmsing tot eer van die here met die siter, met die siter en die stem van gesang,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my family went to the beach to have fun in the sun and play in the water with the fishes

Afrikaans

my gesin het strand toe gegaan om pret te hê in die son en in die water met die visse te speel

Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and the vail of the covering,

Afrikaans

die ark en sy draaghoute, die versoendeksel en die voorhangsel tot bedekking;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i seemed a bit boastful with the lab and the analysis of the painting.

Afrikaans

ek was bietjie voor op die wa met die lab en die skildery-ontleding

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

the hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.

Afrikaans

u het voor hom plek gemaak, en hy het wortels geskiet en die land vervul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:

Afrikaans

die waters verdwyn uit die groot waterplas, en die rivier droog uit en lê droog--

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

Afrikaans

hy het 'n kring afgetrek oor die watervlakte tot waar lig in duisternis eindig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the child samuel grew on, and was in favour both with the lord, and also with men.

Afrikaans

maar die seun samuel het toegeneem in grootte en in guns by die here sowel as by die mense.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

women and the youth and people with disabilities, in accordance with the

Afrikaans

jeug en mense met gestremdhede, bevorder ooreenkomstig die vereistes van

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there i will meet with the children of israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.

Afrikaans

en daar sal ek met die kinders van israel saamkom en die tent sal deur my heerlikheid geheilig word.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the lord, as the waters cover the sea.

Afrikaans

want die aarde sal vol word met die kennis van die heerlikheid van die here soos die waters die seebodem oordek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.

Afrikaans

my wortel staan oop na die water toe, en dou vernag op my tak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.

Afrikaans

u het dit met die wêreldvloed soos met 'n kleed oordek; die waters het bo-oor die berge gestaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse: and the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter.

Afrikaans

en hy moet die vrou laat drink die water van bitter smart wat die vloek bring, sodat die water wat die vloek bring, in haar kan ingaan tot bitter smart.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.

Afrikaans

en die waters het die oorhand behou oor die aarde honderd en vyftig dae lank.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water:

Afrikaans

daarna moet die priester hierdie vervloekinge op 'n blad skrywe en dit in die water van bitter smart uitwis;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and aaron stretched out his hand over the waters of egypt; and the frogs came up, and covered the land of egypt.

Afrikaans

en aäron het sy hand oor die waters van egipte uitgesteek, en daar het paddas opgekom en egipteland oordek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,977,469 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK