From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
struck gold
goud geslaan
Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference:
double struck
dubbel
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
this is the hand that struck him...
as ek daaraan dink dat dit die hand is wat hom doodgemaak het
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
when the baron struck me, i lost all respect for him.
deur my in die gesig te slaan het ek alle respek vir die baron verloor
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
neither did jeroboam recover strength again in the days of abijah: and the lord struck him, and he died.
en jeróbeam het geen krag meer behou in die dae van abía nie, en die here het hom swaar getref, sodat hy gesterf het.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and nathan departed unto his house. and the lord struck the child that uriah's wife bare unto david, and it was very sick.
toe gaan natan na sy huis. en die here het die kind wat die vrou van uría vir dawid gebaar het, getref, sodat dit ernstig siek geword het.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, prophesy, who is it that smote thee?
en hulle het hom geblinddoek en hom in die aangesig geslaan en hom gevra en gesê: profeteer wie dit is wat u geslaan het.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck jesus with the palm of his hand, saying, answerest thou the high priest so?
en toe hy dit sê, het een van die dienaars wat daar staan, jesus in die aangesig geslaan en gesê: antwoord u die hoëpriester so?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and, behold, one of them which were with jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
en een van die wat saam met jesus was, het meteens sy hand uitgesteek en sy swaard getrek; en hy het die dienskneg van die hoëpriester geslaan en sy oor afgekap.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. so they did in shiloh unto all the israelites that came thither.
en steek in die kastrol of in die pot of in die pan of in die skottel: alles wat die vurk optrek, neem die priester vir homself. so het hulle met al die israeliete gedoen wat daar, in silo, gekom het.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but amasa took no heed to the sword that was in joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. so joab and abishai his brother pursued after sheba the son of bichri.
en amása was nie op sy hoede vir die swaard wat in die hand van joab was nie. toe steek hy hom daarmee in die onderlyf en stort sy ingewande op die grond uit sonder om hom 'n tweede steek te gee, sodat hy gesterf het. daarop het joab en sy broer abísai seba, die seun van bigri, agternagejaag.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: