Results for the sin of gras in afrikaanse translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

the sin of gras in afrikaanse

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

foxtail story translation in afrikaanse

Afrikaans

vosstert-storievertaling in afrikaans

Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sin of scandal is the greatest sin.

Afrikaans

die sonde van skandaal is die grootste sonde

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

gras in an afrikaans sentence

Afrikaans

gras in 'n afrikaanse sin

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sin() function returns the sine of x, where x is given in radians.

Afrikaans

die sin () funksie gee terug die skyn van x, waar x is gegewe in radiale.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

his bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.

Afrikaans

sy gebeente was vol van sy jeugdige krag; maar met hom saam lê dit in die stof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.

Afrikaans

hulle lewe van die sondoffer van my volk, en na dié se ongeregtigheid verlang hulle siel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.

Afrikaans

ook moet hy die vet van die sondoffer op die altaar aan die brand steek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore the sin of the young men was very great before the lord: for men abhorred the offering of the lord.

Afrikaans

en die sonde van die jongmanne was baie groot voor die aangesig van die here, want die mense het die offer aan die here verag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the children of israel walked in all the sins of jeroboam which he did; they departed not from them;

Afrikaans

en die kinders van israel het gewandel in al die sondes van jeróbeam wat hy gedoen het, hulle het daar nie van afgewyk nie;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,

Afrikaans

mem. dit was oor die sondes van haar profete, die ongeregtighede van haar priesters wat daar binne-in die bloed van die regverdiges vergiet het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.

Afrikaans

wau. want die ongeregtigheid van die dogter van my volk was groter as die sonde van sodom wat soos in 'n oomblik omgekeer is, sonder dat iemand die hand daaraan geslaan het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the next day john seeth jesus coming unto him, and saith, behold the lamb of god, which taketh away the sin of the world.

Afrikaans

die volgende dag sien johannes jesus na hom toe kom, en hy sê: dáár is die lam van god wat die sonde van die wêreld wegneem!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.

Afrikaans

toe het aäron na die altaar nader gekom en die sondofferkalf geslag wat vir hom bedoel was.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.

Afrikaans

en hy is 'n versoening vir ons sondes, en nie alleen vir ons s'n nie, maar ook vir dié van die hele wêreld.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nevertheless he cleaved unto the sins of jeroboam the son of nebat, which made israel to sin; he departed not therefrom.

Afrikaans

maar hy het die sondes van jeróbeam, die seun van nebat, wat israel laat sondig het, aangekleef sonder om daarvan af te wyk.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sin of judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;

Afrikaans

die sonde van juda is geskrywe met 'n ystergriffel, met 'n diamantpunt; dit is gegrif op die tafel van hulle hart en op die horings van julle altare--

Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he did that which was evil in the sight of the lord: he departed not from all the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin.

Afrikaans

en hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here, hy het nie afgewyk van al die sondes van jeróbeam, die seun van nebat, wat israel laat sondig het nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings.

Afrikaans

daarna het aäron sy hande na die volk toe opgehef en hulle geseën. en hy het afgeklim nadat hy die sondoffer en brandoffer en dankoffer gebring het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and aaron said unto moses, alas, my lord, i beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.

Afrikaans

daarop sê aäron vir moses: ag, my heer, lê tog nie op ons die sonde wat ons in ons dwaasheid begaan het nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it shall not be baken with leaven. i have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.

Afrikaans

dit mag nie gesuurd gebak word nie; as hulle deel het ek dit van my vuuroffers gegee. hoogheilig is dit soos die sondoffer en die skuldoffer.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,598,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK