Results for the young and the restless translation from English to Afrikaans

English

Translate

the young and the restless

Translate

Afrikaans

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

the young sherperd

Afrikaans

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they took the young men to grind, and the children fell under the wood.

Afrikaans

jongmanne dra die handmeul, en seuns struikel onder die drag hout.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they were very young and good looking.

Afrikaans

hulle was jonk en baie mooi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

government and the

Afrikaans

die regering en

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the officer?

Afrikaans

en die offisier?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

،،,, and the second

Afrikaans

english

Last Update: 2024-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the sun replies,

Afrikaans

"wat is verkeerd?", vra hy

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the other jab?

Afrikaans

en die ander een?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

and the broader community.

Afrikaans

hulself, hulle gesinne en die breër gemeenskap.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the broken socket?

Afrikaans

en die stukkende muurprop?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

and the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.

Afrikaans

daarna het die jongmanne opgestaan en hom toegedraai en uitgedra en begrawe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and micah consecrated the levite; and the young man became his priest, and was in the house of micah.

Afrikaans

en miga het die leviet aangestel, sodat die jongman sy priester geword het, en hy was in die huis van miga.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.

Afrikaans

en die osse en die esels wat die grond bewerk, sal voer met sout eet, wat uitgewan is met skop en gaffel;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.

Afrikaans

buitekant sal die swaard beroof, en in die binnekamers die verskrikking; die jongman sowel as die jongedogter, die suigling saam met die grysaard.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have been young, and now am old; yet have i not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Afrikaans

noen. ek was jonk, ook het ek oud geword, maar nooit het ek die regverdige verlate gesien, of dat sy nageslag brood soek nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:

Afrikaans

die jonges word moeg en mat, en die jongmanne struikel selfs;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

Afrikaans

en alles wat in die stad was, het hulle deur die skerpte van die swaard met die banvloek getref, man sowel as vrou, jonk sowel as oud, tot bees, skaap en esel toe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.

Afrikaans

en die leviet het ingewillig om by die man te bly; en die jongman was vir hom soos een van sy seuns.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with thee also will i break in pieces man and woman; and with thee will i break in pieces old and young; and with thee will i break in pieces the young man and the maid;

Afrikaans

en met jou verbrysel ek man en vrou; en met jou verbrysel ek grysaard en seun; en met jou verbrysel ek die jongman en die jongedogter.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the king said unto joab, behold now, i have done this thing: go therefore, bring the young man absalom again.

Afrikaans

en die koning sê vir joab: nou kyk, ek voer hierdie wens uit. gaan dan heen, bring die jongman absalom terug.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,631,292,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK